Minako Honda - Temptation - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minako Honda - Temptation




Temptation
Temptation
岬に立てば強い潮風
Standing on the headland, the strong sea breeze
スカートの裾じゃれついてるわ
Teasing the hem of my skirt
微妙な視線投げるあなたに
To you casting a subtle glance
何故なの?心さわぐ感じよ
Why? My heart flutters
望遠鏡で沖のヨットを
Peering into the telescope at the yacht in the distance
覗いた隙に肩を抱くのね
You took the opportunity to put your arm around my shoulders
予感通りにせまるあなたに
As I expected, you moved closer
計算違い髪がときめく
A miscalculation, my hair flutters
あぁ誘惑して
Oh, tempt me
心の中で私が叫ぶ
I scream in my heart
あぁ誘惑しないで
Oh, don't tempt me
違う私が ブレーキかける
Another part of me applies the brakes
いえいえまだまだ
No, no, not yet
その手には乗らないわ
I won't fall for it
ときめいてtemptation
Fluttering temptation
夢がひとひら
A single dream
謎めいてtemptation
Enigmatic temptation
心うらはら
My heart is ambivalent
夕陽が海に溶ける瞬間
The moment the sunset melts into the sea
カメラで私 綺麗に撮って
Take a beautiful picture of me with your camera
ちょっと危険なポーズつければ
If I strike a slightly dangerous pose
だめね シャッターぶれてるみたい
Oh dear, the shutter seems to be blurred
今日は帰りが遅くていいの
It's fine if I'm late getting home today
秘密の声で もしつぶやけば
If I were to whisper in a confidential voice
きっとあなたはボーダー・ライン
You would surely cross the border line
飛び越えて来るだから言えない
And come over to me, so I can't say it
あぁ誘惑して
Oh, tempt me
瞳で私話しかけてる
You're talking to me with your eyes
あぁ誘惑しないで
Oh, don't tempt me
だけど何かが邪魔をしてるの
But something's getting in the way
いえいえまだまだ
No, no, not yet
恋人になれないわ
We can't be lovers
ときめいてtemptation
Fluttering temptation
夢がひとひら
A single dream
謎めいてtemptation
Enigmatic temptation
心うらはら
My heart is ambivalent
ときめいてtemptation
Fluttering temptation
夢がひとひら
A single dream





Writer(s): Takashi Matsumoto, Kyouhei Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.