Paroles et traduction Minako Honda - キャンセル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見せかけの強がりは
Pretending
to
be
strong
傷つくことが
誰より怖いだけ
I'm
simply
afraid
of
getting
hurt
more
than
anyone
お好きなようにと
つぶやいてる
keep
muttering
that
you
can
do
whatever
you
want
あなたの言葉で
心裸にされ
My
heart
is
exposed
by
your
words
このままじや
私立ってられない
I
can't
stand
like
this
崩れそうよ
崩れそうよ
I'm
about
to
break
down,
I'm
about
to
break
down
好きだなんて
二度と言わないで
Please
don't
say
you
love
me
again
胸にかけた
ブレーキが
The
brakes
on
my
chest
つま先から脱れてく
are
coming
off
of
my
toes
取り消してよ
取り消してよ
Cancel
it,
cancel
it
優しさはいつでも
罪つくり
Your
kindness
is
always
a
sin
触れた指が
罠になるわ
Your
fingertips
become
a
trap
そこから先は
キャンセル!
Anything
past
that,
cancel!
スリルなら卒業よ
I'm
graduating
from
thrills
一瞬しのぎに見る夢
辛いだけ
The
dreams
I
see
in
order
to
get
by
are
just
painful
むやみに愛を
欲しがることも
are
reckless
in
their
desire
for
love
それでもあなたの笑顔
淋しそうで
Still,
your
smile
is
lonely
視線が外せない...
危険信号
and
I
can't
take
my
eyes
off
of
you...
danger
signal
崩れそうよ
崩れそうよ
I'm
about
to
break
down,
I'm
about
to
break
down
軽い子だと
誰か叱って
Someone
scold
me
for
being
easy
瞳の奥
覗かないで
Don't
look
into
the
depths
of
my
eyes
恥かしい私がいる
There's
a
shameful
me
in
there
取り消してよ
取り消してよ
Cancel
it,
cancel
it
見た目よりも
純情だから
Because
I'm
more
innocent
than
I
look
信じやすくできてるのよ
I'm
made
to
be
gullible
そこから先は
キャンセル!
Anything
past
that,
cancel!
崩れそうよ
崩れそうよ
I'm
about
to
break
down,
I'm
about
to
break
down
好きだなんて
二度と言わないで
Please
don't
say
you
love
me
again
胸にかけた
ブレーキが
The
brakes
on
my
chest
つま先から脱れてく
are
coming
off
of
my
toes
取り消してよ
取り消してよ
Cancel
it,
cancel
it
優しさはいつでも
罪つくり
Your
kindness
is
always
a
sin
触れた指が
罠になるわ
Your
fingertips
become
a
trap
そこから先は
キャンセル!
Anything
past
that,
cancel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spoken Word
Album
Cancel
date de sortie
01-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.