Minako Yoshida - 斜陽(REFLECTION) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minako Yoshida - 斜陽(REFLECTION)




斜陽(REFLECTION)
Sunset (REFLECTION)
あなたを亡くして 私はひとり
Now that you are gone and I am all alone
あれからいくつの 終わりを見ただろう
I wonder how many sunsets I have seen since you left
去りゆく月日を慈しむように
Like caressing the passing days
夕日が窓辺を灯してゆくの
The sunset lights up the window
もし世界が闇を彷徨って
If the world were to wander in darkness
すべての光を閉じるときが来ても
And the time came to lock away all the light
どうぞあなたと過ごしたこの部屋で
In this room where I spent time with you
もう一度ふたりの夢を見させて
Let me dream of us two, just once more
この世界が光に包まれて
When this world is filled with light
あなたの元へと旅立つときが来たら
And I depart to be with you
どうぞあなたを愛したこの部屋で
In this room where I have loved you
最後にふたりの夢を見させて
Let me dream of us two, one last time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.