Harry Gregson-Williams - Reflection (Japanese) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Gregson-Williams - Reflection (Japanese)




Reflection (Japanese)
Отражение (Японский)
ひとり
Однажды
夜空に揺れる月を
В ночном небе, глядя на колеблющуюся луну,
見上げていた
Я задумался.
闇と光の狭間で
Между тьмой и светом,
誰も知らないわ
Никто не знает,
本当の心の中は
Что на самом деле у меня в сердце.
胸の奥に光る願い
В глубине моей души сияет желание,
素顔の私見せたいの
Я хочу показать тебе своё истинное лицо.
いつも背を向けて
Всегда отворачиваясь,
自分らしさ隠してきた
Я скрывал свою истинную сущность.
だけど変われるわ
Но я могу измениться,
聴いてみて心の声を
Прислушайся к голосу моего сердца.
胸の奥に光る願い
В глубине моей души сияет желание,
素顔の私見せたいの
Я хочу показать тебе своё истинное лицо.
輝くのよ自分らしく
Я буду сиять, буду самим собой,
扉は開く いつの日か
Дверь откроется когда-нибудь.
これが運命だとしても
Даже если это судьба,
私は私を生きるわ
Я буду жить своей жизнью.
隠さなくていいの全て
Мне не нужно ничего скрывать,
誰かのふりなんて出来ないわ
Я не могу притворяться кем-то другим.
輝くのよ自分らしく
Я буду сиять, буду самим собой,
私を生きる いつの日か
Я буду жить своей жизнью когда-нибудь.
私を生きる いつの日か
Я буду жить своей жизнью когда-нибудь.





Writer(s): David Zippel, Matthew Wilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.