Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kawari
bae
no
nai
kyou
toiu
hi
o
An
diesem
Tag,
der
sich
nie
ändert,
Karamawari
na
heya
ikite
iru
lebe
ich
in
einem
Raum,
in
dem
ich
mich
im
Kreis
drehe.
Kimi
kara
no
omoi
moteamashiteta
Mit
deinen
Gefühlen
war
ich
überfordert,
Kisetsu
no
iriguchi
de
am
Anfang
der
Jahreszeit.
Honto
no
shiawase
no
basho
e...
Zum
Ort
des
wahren
Glücks...
Ate
mo
naku
kangaeta
tte
Auch
wenn
ich
ziellos
darüber
nachdachte,
Tadori
tsukeru
wakekanai
noni
obwohl
es
doch
unmöglich
war,
ihn
zu
erreichen,
Kurikaeshite,
toikakete
ita
fragte
ich
mich
immer
wieder.
Konna
fuu
ni
kawaita
sora
mitsumeru
to
Wenn
ich
so
in
den
trockenen
Himmel
blicke,
Kakushita
kanjou
toketeku
schmelzen
meine
verborgenen
Gefühle
dahin.
Hikoukigumo
wa
saki
o
mezashite
Die
Kondensstreifen
zielen
vorwärts,
Mirai
e
no
michi
o
massugu
ni
egaku
yo
zeichnen
einen
geraden
Weg
in
die
Zukunft.
Omowazu
migite
o
nobashita...
Unwillkürlich
streckte
ich
meine
rechte
Hand
aus...
Mou
wasureta
kana
ano
yuuhi
o
Hast
du
diesen
Sonnenuntergang
schon
vergessen?
Tsumetai
hidarite
tsunaideta
Deine
kalte
linke
Hand
hielt
meine.
Kimi
to
no
aita
ni
sukima
o
tsukuru
Zwischen
dir
und
mir
schufen
eine
Kluft
Akogare
to
genjitsu
Sehnsucht
und
Realität.
Bukiyou
na
kotoba
ga
Ungeschickte
Worte
Nando
mo
kasuri
kizu,
nokoshite
itta
hinterließen
immer
wieder
Schrammen.
Dakedo
owari
no
toki
Aber
als
es
zu
Ende
ging,
Suki
da
to
itte
hoshikute,
wazato
utsumuku
wollte
ich,
dass
du
sagst
„Ich
liebe
dich“,
und
senkte
absichtlich
den
Blick.
Kono
kokoro
wa
doko
e
iku
no...?
Wohin
geht
dieses
Herz...?
Kazaranai
hitomi
mune
o
itaku
saseru
Deine
ehrlichen
Augen
lassen
mein
Herz
schmerzen.
Kowashita
no
wa
kimi
no
tame
da
to
heta
na
ii
wake
Die
plumpe
Ausrede,
ich
hätte
es
deinetwegen
zerstört,
Kitto
misukasarete
ita
hast
du
sicher
durchschaut.
Ima
mo
hanarenai
nakigao...
Dein
weinendes
Gesicht
verlässt
mich
bis
heute
nicht...
Konna
fuu
ni
kawaita
sora
mitsumeru
to
Wenn
ich
so
in
den
trockenen
Himmel
blicke,
Kakushi
ta
kanjou
toketeku
schmelzen
meine
verborgenen
Gefühle
dahin.
Hikoukigumo
wa
saki
o
mezashite
Die
Kondensstreifen
zielen
vorwärts,
Mirai
e
no
michi
o
massugu
ni
egaita
zeichneten
einen
geraden
Weg
in
die
Zukunft.
Tooku
ni
kiete
mo
ikeru
yo
Auch
wenn
sie
in
der
Ferne
verschwinden,
ich
kann
meinen
Weg
gehen,
Ima
nara
jibun
no
hikari
de...
jetzt,
mit
meinem
eigenen
Licht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.