Minami Kuribayashi - Immature - traduction des paroles en allemand

Immature - Minami Kuribayashitraduction en allemand




Immature
Unreif
Kawari bae no nai kyou toiu hi o
An diesem Tag, der sich nie ändert,
Karamawari na heya ikite iru
lebe ich in einem Raum, in dem ich mich im Kreis drehe.
Kimi kara no omoi moteamashiteta
Mit deinen Gefühlen war ich überfordert,
Kisetsu no iriguchi de
am Anfang der Jahreszeit.
Honto no shiawase no basho e...
Zum Ort des wahren Glücks...
Ate mo naku kangaeta tte
Auch wenn ich ziellos darüber nachdachte,
Tadori tsukeru wakekanai noni
obwohl es doch unmöglich war, ihn zu erreichen,
Kurikaeshite, toikakete ita
fragte ich mich immer wieder.
Konna fuu ni kawaita sora mitsumeru to
Wenn ich so in den trockenen Himmel blicke,
Kakushita kanjou toketeku
schmelzen meine verborgenen Gefühle dahin.
Hikoukigumo wa saki o mezashite
Die Kondensstreifen zielen vorwärts,
Mirai e no michi o massugu ni egaku yo
zeichnen einen geraden Weg in die Zukunft.
Omowazu migite o nobashita...
Unwillkürlich streckte ich meine rechte Hand aus...
Mou wasureta kana ano yuuhi o
Hast du diesen Sonnenuntergang schon vergessen?
Tsumetai hidarite tsunaideta
Deine kalte linke Hand hielt meine.
Kimi to no aita ni sukima o tsukuru
Zwischen dir und mir schufen eine Kluft
Akogare to genjitsu
Sehnsucht und Realität.
Bukiyou na kotoba ga
Ungeschickte Worte
Nando mo kasuri kizu, nokoshite itta
hinterließen immer wieder Schrammen.
Dakedo owari no toki
Aber als es zu Ende ging,
Suki da to itte hoshikute, wazato utsumuku
wollte ich, dass du sagst „Ich liebe dich“, und senkte absichtlich den Blick.
Kono kokoro wa doko e iku no...?
Wohin geht dieses Herz...?
Kazaranai hitomi mune o itaku saseru
Deine ehrlichen Augen lassen mein Herz schmerzen.
Kowashita no wa kimi no tame da to heta na ii wake
Die plumpe Ausrede, ich hätte es deinetwegen zerstört,
Kitto misukasarete ita
hast du sicher durchschaut.
Ima mo hanarenai nakigao...
Dein weinendes Gesicht verlässt mich bis heute nicht...
Konna fuu ni kawaita sora mitsumeru to
Wenn ich so in den trockenen Himmel blicke,
Kakushi ta kanjou toketeku
schmelzen meine verborgenen Gefühle dahin.
Hikoukigumo wa saki o mezashite
Die Kondensstreifen zielen vorwärts,
Mirai e no michi o massugu ni egaita
zeichneten einen geraden Weg in die Zukunft.
Tooku ni kiete mo ikeru yo
Auch wenn sie in der Ferne verschwinden, ich kann meinen Weg gehen,
Ima nara jibun no hikari de...
jetzt, mit meinem eigenen Licht...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.