Minami Kuribayashi - Love Jump - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minami Kuribayashi - Love Jump




Love Jump
Love Jump
Ano toki umareta no
The moment I was born
Watashi no omoi sotto ageru
My feelings quietly rose
Shinjite ite...
Please believe in me...
Deatta hi kara
From the day we met
Hajimete no kimochi megutteru
These novel feelings swirled about me
Honto no egao hoshii nante
I yearned for your true smile
Anata ga oshiete kureta sora o
The sky you showed me
Dakishimete yume o miru
I embrace it and dream
Tooi keredo...
Even though it's far away...
Atatakai hikari no kakera
A warm ray of light
Kizutsuita hane ni inochi o kureta no
Breathed life into my wounded wings
Fureta toki umareta
Born from our first embrace
Tsuyoi watashi no soba ni
A stronger me beside you
Mamoraretai watashi ga nemutte ita no
The dormant me who yearned for your protection
Sou unmei kaerareru ne
Yes, fate can change
Futari no koi mezamesasete...
Awakening our love for each other...
Tsunaida te kara ondo ga tsutawaru
Warmth flows from our entwined hands
Tokete iku...
Melting away...
Kogoete ita negaigoto
My icy wishes
Anata no hanashi kikasete kureru...?
Will you tell me your story...?
Kizuita no
I've just realized
Kako kara no kodoku na hoshi
A lonely star from the past
Ikisaki o misenai yami mo
Even the darkness that obscures my path
Yasashii chikara de kitto ne, makenai
With your gentle strength, I will surely overcome
Daiji na yakusoku ga tsuyosa o kureta
A precious promise grants me strength
Itsuka tobidashitai
One day I will soar
Kumo yori mo mukougawa e
Beyond the clouds
Ah... motto chikazukitai
Ah... I long to be closer
Kokoro ga ima iki o shiteru...
My heart is alive at this moment...
Nagai kono michi aruiteru tochuu
Along this arduous road we walk
Yatto aeta no sono hitomi ni
I finally met your gaze
Futari dake no jikan ureshii kara
I cherish our intimate moments
Yukkuri to ikou ne
Let's walk together, slowly
Fureta toki umareta
Born from our first embrace
Tsuyoi watashi no soba ni
A stronger me beside you
Mamoraretai watashi ga nemutte ita no
The dormant me who yearned for your protection
Sou unmei kaerareru ne
Yes, fate can change
Kokoro ga ima iki o shiteru...
My heart is alive at this moment...
Futari no koi mezamesasete...
Awakening our love for each other...





Writer(s): 栗林 みな実, 菊田 大介, 栗林 みな実, 菊田 大介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.