Paroles et traduction Minami Kuribayashi - Rumbling hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumbling hearts
Rumbling hearts
Nos
podemos
encontrar
unos
a
otros
We
could
meet
each
other
again
En
virtud
del
lejano
arco
iris.
Under
the
distant
rainbow.
Mis
recuerdos
por
ti
perdurarán
por
siempre.
My
memories
of
you
will
last
forever.
Abrazada
por
un
suave
viento.
Embraced
by
a
gentle
wind.
Tus
sentimientos
están
cambiando
por
pena.
Your
feelings
are
changing
with
sorrow.
Solos
en
la
colina,
ven
cambiar
las
estaciones.
Alone
on
the
hill,
see
the
changing
seasons.
Me
pregunto
qué
ves
ahi
arriba
en
el
cielo
azul.
I
wonder
what
you
see
up
there
in
the
blue
sky.
Quiero
mostrar
gran
valor...
Busco
el
silencio
I
want
to
show
great
courage...
I
seek
silence
¡No
puedo
parar
ahora!
I
can't
stop
now!
Los
días
dejan
un
suave
abrigo
sobre
tus
brazos.
Days
leave
a
soft
coat
on
your
arms.
Los
recuerdos
del
verano
apenas
duran.
Memories
of
summer
hardly
last.
Los
pequeños
falsos
juegos
permanecen,
incluso
ahora.
Little
false
games
remain,
even
now.
El
rocío
de
agua
brilla
bajo
la
luz
del
sol
Water
drops
glisten
in
the
sunlight
¡Oh!
Brilla
como
un
cristal.
Oh!
It
sparkles
like
crystal.
Esa
sonriza
inocente
me
lleva
lejos.
That
innocent
smile
carries
me
away.
Cada
vez
que
nuestros
dedos
se
toquen...
Every
time
our
fingers
touched...
Llegará
a
ser
molesto.
It
will
become
annoying.
Por
favor,
esperame
solo
un
momento
más.
Please,
wait
for
me
just
a
moment
longer.
Ya
no
puedo
regresar
a
aquellos
días
de
mi
juventud,
I
can
no
longer
go
back
to
those
days
of
my
youth,
Cuando
el
dolor
me
temía.
No
lo
puedo
olvidar
When
pain
was
afraid
of
me.
I
cannot
forget
it
Estos
profundos
sentimientos
que
he
festejado
en
mi
corazón
These
deep
feelings
I
have
cherished
in
my
heart
Ya
no
estan.
Are
no
more.
Sé
que
algún
día
I
know
that
someday
Estos
se
convertirán
en
dulces
recuerdos.
These
will
become
sweet
memories.
El
arco
iris
como
el
sueño
de
aquel
día.
The
rainbow
like
the
dream
of
that
day.
Nos
podemos
encontrar
unos
a
otros
We
could
meet
each
other
again
En
virtud
del
lejano
arco
iris.
Under
the
distant
rainbow.
Mis
recuerdos
por
ti
perdurarán
por
siempre.
My
memories
of
you
will
last
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaaki Iizuka, Kumiko Murakami (kuribayashi Minami), Hisayuki Shimizu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.