Minami Kuribayashi - United Force - traduction des paroles en allemand

United Force - Minami Kuribayashitraduction en allemand




United Force
Vereinte Kraft
Atsui negai tsunagaru toki
Wenn unsere heißen Wünsche sich verbinden
Sono yasashisa wo shinjirareru yo
Kann ich an diese Zärtlichkeit glauben
Sou kimi ni deaeta kara
Ja, weil ich dich getroffen habe
Dare yori mo tsuyoku nareru...
Kann ich stärker werden als jeder andere...
Hajimete no kankaku
Ein erstmaliges Gefühl
Mune no oku ni shizuka na jounetsu umareru
Tief in meiner Brust entsteht eine stille Leidenschaft
Kagiri nai jouken soroeru yori ugokidasou
Anstatt endlose Bedingungen zu sammeln, lass uns loslegen
PURAIDO wo sutete
Den Stolz beiseitelegend
Sore wa jibun no ishi demo
Sei es mein eigener Wille
Unmei no itazura demo kasanaru kotae
Oder ein Streich des Schicksals, die Antworten überschneiden sich
Mou mayowanai...
Ich werde nicht mehr zögern...
Ibasho nante doko ni mo nai
Es gibt nirgendwo einen Platz für mich
Sagashimotometa hibi wa kanata e
Die Tage, die ich suchend verbrachte, sind fern
Kono te de mamoritakute
Mit diesen Händen will ich dich beschützen
Michiafureteku chikara
Überfließende Kraft
Omoi ga hitotsu ni naru...
Unsere Gefühle werden eins...
Kaze to magirete ita kimi no koe ga
Deine Stimme, die sich mit dem Wind vermischte
Ima mo kokoro de hibiiteru
Hallt immer noch in meinem Herzen wider
Massugu na shisen ni
In deinem direkten Blick
Kanashimi no shizuku ga hikaru yo mirai mezashite...
Leuchtet eine Träne der Trauer, auf die Zukunft gerichtet...
Kowaresou ni natta yoru
In Nächten, in denen ich zu zerbrechen drohte
Hoshi ga furu sora no shita de
Unter einem Himmel, wo Sterne fielen
Egao dake ga boku wo terashiteta
Nur dein Lächeln erhellte mich
Atsui negai tsunagaru toki
Wenn unsere heißen Wünsche sich verbinden
Sono yasashisa wo shinjirareru yo
Kann ich an diese Zärtlichkeit glauben
Sou kimi ni deaeta kara
Ja, weil ich dich getroffen habe
Kibou ga kagayakidasu
Beginnt die Hoffnung zu leuchten
Kyou yori tsuyoku nareru...
Kann ich stärker werden als heute...
Ibasho nante doko ni mo nai
Es gibt nirgendwo einen Platz für mich
Sagashimotometa hibi wa kanata e
Die Tage, die ich suchend verbrachte, sind fern
Kono te de mamoritakute
Mit diesen Händen will ich dich beschützen
Michite yuku chikara...
Sich füllende Kraft...
Atsui negai tsunagaru toki
Wenn unsere heißen Wünsche sich verbinden
Sono yasashisa wo shinjirareru yo
Kann ich an diese Zärtlichkeit glauben
Sou kimi ni deaeta kara
Ja, weil ich dich getroffen habe
Kibou ga kagayakidasu
Beginnt die Hoffnung zu leuchten
Kyou yori tsuyoku nareru...
Kann ich stärker werden als heute...





Writer(s): 栗林 みな実, 栗林 みな実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.