Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FALO AGORA!
ICH SPRECHE JETZT!
Eu
falo
agora,
ya
Ich
spreche
jetzt,
ya
Eu
falo
agora
e
falo
tudo,
ya
Ich
spreche
jetzt
und
sage
alles,
ya
Dentro
ou
fora
eu
tou
segu-gu-gu-gu-gu-guro
Drinnen
oder
draußen,
ich
bin
si-si-si-si-sicher
Nem
é
domingo,
mas
vou
fazer
limpezas
a
fundo
Es
ist
nicht
Sonntag,
aber
ich
mache
gründlich
sauber
Eu
falo
agora,
ya
Ich
spreche
jetzt,
ya
Eu
falo
agora
e
falo
tudo,
ya
Ich
spreche
jetzt
und
sage
alles,
ya
Dentro
ou
fora
eu
tou
seguro,
eu
tou
seguro
ya
Drinnen
oder
draußen,
ich
bin
sicher,
ich
bin
sicher,
ya
Nem
é
domingo,
mas
vou
fazer
limpezas
a
fundo
Es
ist
nicht
Sonntag,
aber
ich
mache
gründlich
sauber
Agora
se
passo
na
minha
zona
eles
querem
cumprimentar
Jetzt,
wenn
ich
in
meiner
Gegend
vorbeikomme,
wollen
sie
mich
grüßen
Dizeres
às
tuas
amigas
que
és
meu
bro
please,
tá
calado
Sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
mein
Kumpel
bist,
bitte,
halt
den
Mund
Onde
é
que
tu
andavas
quando
queria
guita
pa
almoçar?
Wo
warst
du,
als
ich
Geld
zum
Mittagessen
brauchte?
Tu
só
queres
comer
do
que
andei
a
cozinhar
Du
willst
nur
von
dem
essen,
was
ich
gekocht
habe
Pareço
jornal
trago
sempre
novidade
(new,
new,
new)
Ich
scheine
eine
Zeitung
zu
sein,
bringe
immer
Neuigkeiten
(neu,
neu,
neu)
Fazer
o
que
tu
fazes
não
é
nada
complicado
(ih
hi)
Das
zu
tun,
was
du
tust,
ist
überhaupt
nicht
kompliziert
(ih
hi)
Se
o
meu
som
toca
no
club
puxas
cabelos
na
discoteca
Wenn
mein
Song
im
Club
läuft,
ziehst
du
dir
in
der
Disco
die
Haare
Já
tas
igual
aos
meus
pneus
boy,
muito
careca
Du
bist
schon
wie
meine
Reifen,
Junge,
sehr
kahl
Eu
falo
agora,
ya
Ich
spreche
jetzt,
ya
Eu
falo
agora
e
falo
tudo,
ya
Ich
spreche
jetzt
und
sage
alles,
ya
Dentro
ou
fora
eu
tou
segu-gu-gu-gu-gu-guro
Drinnen
oder
draußen,
ich
bin
si-si-si-si-sicher
Nem
é
domingo,
mas
vou
fazer
limpezas
a
fundo
Es
ist
nicht
Sonntag,
aber
ich
mache
gründlich
sauber
Eu
falo
agora
Ich
spreche
jetzt
Espera
espera
espera
tas
bue
vermelho
Warte,
warte,
warte,
du
bist
ganz
rot
Respira
lá
um
coche
Atme
mal
tief
durch
Custa-te
aceitar
que
pago
a
renda
Es
fällt
dir
schwer
zu
akzeptieren,
dass
ich
die
Miete
bezahle
Só
com
a
minha
voz
Nur
mit
meiner
Stimme
Se
fosses
meu
neto
Wenn
du
mein
Enkel
wärst
Devias
ter
pena
dos
teus
avós
Müsstest
du
Mitleid
mit
deinen
Großeltern
haben
Dia
e
noite
a
te
aturar
Tag
und
Nacht
dich
ertragen
Que
kid
chato
omg
Was
für
ein
nerviges
Kind,
omg
Não
nos
compares
boy
Vergleich
uns
nicht,
Junge
Eu
entro
em
qualquer
um
beat
Ich
passe
auf
jeden
Beat
E
tu
em
qualquer
pussy
Und
du
in
jede
Muschi
És
só
mosca
a
fazer
Du
bist
nur
eine
Fliege,
die
macht
Ruído
no
ouvido
Lärm
im
Ohr
Vais
levar
choque
seu
goofy
Du
wirst
einen
Schock
bekommen,
du
Goofy
Existe
várias
maneiras
pa
seres
conhecido
Es
gibt
verschiedene
Möglichkeiten,
bekannt
zu
werden
Mas
tu
só
és
só
fútil
Aber
du
bist
nur
oberflächlich
Já
que
és
bom
clown,
torna
isso
útil
útil
Wenn
du
schon
ein
guter
Clown
bist,
mach
es
nützlich,
nützlich
A
tua
gaja
reage
aos
meus
stories
Deine
Freundin
reagiert
auf
meine
Stories
Deve
ser
por
isso
que
és
meu
hater
Deshalb
bist
du
wohl
mein
Hater
Tu
achas
que
durmo
sozinho?
(yaya)
Du
denkst,
ich
schlafe
alleine?
(yaya)
(mas
eu
tenho
sempre
1 maço
de
notas
na
cabeceira)
(aber
ich
habe
immer
ein
Bündel
Geldscheine
auf
dem
Nachttisch)
Aqui
baixa
a
bola
e
baixa
o
cano
Hier
nimm
den
Ball
flach
und
senk
die
Waffe
Nem
tenho
irmãos
mas
se
é
pa
discutir
que
seja
mano
a
mano
Ich
habe
keine
Brüder,
aber
wenn
es
ums
Streiten
geht,
dann
Mann
gegen
Mann
Eu
falo
agora,
ya
Ich
spreche
jetzt,
ya
Eu
falo
agora
e
falo
tudo,
ya
Ich
spreche
jetzt
und
sage
alles,
ya
Dentro
ou
fora
eu
tou
segu-gu-gu-gu-gu-guro
Drinnen
oder
draußen,
ich
bin
si-si-si-si-sicher
Nem
é
domingo,
mas
vou
fazer
limpezas
a
fundo
Es
ist
nicht
Sonntag,
aber
ich
mache
gründlich
sauber
Eu
falo
agora,
ya
Ich
spreche
jetzt,
ya
Eu
falo
agora
e
falo
quê?
(haha)
Ich
spreche
jetzt
und
was?
(haha)
Dentro
ou
fora
eu
tou
segu-gu-guro
ya
Drinnen
oder
draußen,
ich
bin
si-si-sicher,
ya
Nem
é
domingo,
mas
vou
fazer
limpezas
a
fundo
Es
ist
nicht
Sonntag,
aber
ich
mache
gründlich
sauber
(Eu
falo
agora
e
falo
tudo)
(Ich
spreche
jetzt
und
sage
alles)
Eu
falo
agora
e
falo
tudo
(hun)
Ich
spreche
jetzt
und
sage
alles
(hun)
Senhor
juíz
eu
tou
seguro
Herr
Richter,
ich
bin
sicher
Seja
qual
for
a
sentença
Was
auch
immer
das
Urteil
ist
Dentro
ou
fora
eu
tou
good
Drinnen
oder
draußen,
mir
geht's
gut
Trabalho
comunitário
não
me
importo
eu
pago
o
juro
Gemeinnützige
Arbeit,
ist
mir
egal,
ich
zahle
die
Zinsen
Sei
que
fiz
o
necessário
pa
deixar
a
momma
cool
Ich
weiß,
dass
ich
das
Nötige
getan
habe,
um
Momma
zu
beruhigen
(Ah-Ah-Ah-AA)
(Ah-Ah-Ah-AA)
Demoro
sempre
a
adormecer
Ich
brauche
immer
lange
zum
Einschlafen
(Nah-Nah-Nah-NaNa)
(Nah-Nah-Nah-NaNa)
Há
pecados
que
valem
a
pena!
Es
gibt
Sünden,
die
es
wert
sind!
Uh
seja
lá
qual
for
a
pena
Uh,
was
auch
immer
die
Strafe
ist
Homem
que
é
homem
Ein
Mann,
der
ein
Mann
ist
Assume
o
erro
e
o
problema
Steht
zu
seinem
Fehler
und
dem
Problem
Deixei
aqui
a
minha
vida
exposta
Ich
habe
hier
mein
Leben
offengelegt
Eu
sou
o
gajo
que
deixa
o
advogado
sem
resposta
Ich
bin
der
Typ,
der
den
Anwalt
ohne
Antwort
lässt
Já
paguei
por
umas
dívidas
que
nem
fui
eu
que
as
fiz
Ich
habe
schon
für
Schulden
bezahlt,
die
ich
nicht
mal
gemacht
habe
Desde
cedo
sou
atleta
ya,
adoro
fugir
ao
fisco
(paypal)
Ich
bin
schon
früh
ein
Athlet,
ja,
ich
liebe
es,
dem
Fiskus
zu
entkommen
(paypal)
Sei
que
deus
vai
perdoar-me
pela
minha
caminhada
Ich
weiß,
dass
Gott
mir
meinen
Weg
verzeihen
wird
Sabe
que
no
fundo
fiz
o
certo
só
que
da
maneira
errada
Er
weiß,
dass
ich
im
Grunde
das
Richtige
getan
habe,
nur
auf
die
falsche
Art
(Family
first)
(Familie
zuerst)
(Falo
agora
e
falo
tudo,
não
tenho
nada
a
esconder)
(Ich
spreche
jetzt
und
sage
alles,
ich
habe
nichts
zu
verbergen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.