Mindchatter - I'll Keep Trying To Explain - traduction des paroles en allemand

I'll Keep Trying To Explain - Mindchattertraduction en allemand




I'll Keep Trying To Explain
Ich versuche es weiter zu erklären
I tried to explain
Ich habe versucht, es zu erklären
But what is there to say
Aber was gibt es da zu sagen
To the bird that's in love with it's cage
Zu dem Vogel, der in seinen Käfig verliebt ist
Fly now, fly now I pray
Flieg jetzt, flieg jetzt, ich bete
Fly now, you're free,
Flieg jetzt, du bist frei,
Fly away
Flieg davon
My feelings operate
Meine Gefühle funktionieren
On a one week delay
Mit einer Woche Verzögerung
So it hit me like clockwork today
Also traf es mich heute wie ein Uhrwerk
Cause pain always comes for it's pay
Denn Schmerz fordert immer seinen Tribut
It's not to be cheated or played
Er lässt sich nicht betrügen oder austricksen
You can't fucking sing
Du kannst verdammt nochmal nicht singen
Without listening
Ohne zuzuhören
I should know by now
Ich sollte es inzwischen wissen
I should know
Ich sollte es wissen
The things that you say
Die Dinge, die du sagst
Really change a boy's age
Verändern wirklich das Alter eines Jungen
Now I'm two thousand years old
Jetzt bin ich zweitausend Jahre alt
And what I have learned
Und was ich gelernt habe
From this chapter we've burned
Aus diesem Kapitel, das wir verbrannt haben
Is a heaviness thicker than tar
Ist eine Schwere, dicker als Teer
I feel it in crowded bars
Ich spüre sie in vollen Bars
In corny pop songs in the car
In kitschigen Popsongs im Auto
It's permanent probably
Es ist wahrscheinlich dauerhaft
Or like mandatory
Oder wie verpflichtend
A life sentence that I must keep
Eine lebenslange Strafe, die ich behalten muss
Like a child in my custody
Wie ein Kind in meiner Obhut
Always present
Immer präsent
Even in my sleep
Sogar in meinem Schlaf
You can't fucking sing
Du kannst verdammt nochmal nicht singen
Without listening
Ohne zuzuhören
I should know by now
Ich sollte es inzwischen wissen
I should know
Ich sollte es wissen
The things that you say
Die Dinge, die du sagst
Really change a boy's age
Verändern wirklich das Alter eines Jungen
Now I'm two thousand years old
Jetzt bin ich zweitausend Jahre alt





Writer(s): Bryce Connolly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.