Paroles et traduction Mindchatter feat. Rome in Silver - Night Goggles - Rome in Silver Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Goggles - Rome in Silver Remix
Ночное Видение - Rome in Silver Remix
I
don't
wanna
waste
my
time
with
trying
to
feel
young
Я
не
хочу
тратить
время,
пытаясь
почувствовать
себя
молодым,
I
was
there
to
help
invent
the
sun
Я
был
там,
чтобы
помочь
изобрести
солнце.
And
I
don't
need
to
spend
my
nights
with
people
I
don't
love
cause
И
мне
не
нужно
проводить
ночи
с
людьми,
которых
я
не
люблю,
потому
что
I've
done
enough
of
that
shit
I've
done
enough
Я
достаточно
наделал
такого
дерьма,
с
меня
хватит.
The
stars
are
where
I
come
from
Звезды
- это
то,
откуда
я
пришел
And
where
I
will
return
to
when
I'm
done
И
куда
я
вернусь,
когда
закончу.
It
went
pretty
well
but
he
forgot
to
make
a
joke
Все
прошло
довольно
хорошо,
но
он
забыл
пошутить.
That's
what
you
should
put
on
my
tombstone
Вот
что
ты
должна
написать
на
моем
надгробии.
And
we
don't
know
what
death
does
but
I
hope
to
be
a
ghost
И
мы
не
знаем,
что
делает
смерть,
но
я
надеюсь
стать
призраком,
So
I
can
catch
up
on
my
motherfucking
shows
Чтобы
я
мог
наверстать
упущенное
в
своих
чертовых
сериалах.
The
stars
are
where
I
come
from
Звезды
- это
то,
откуда
я
пришел
And
where
I
will
return
to
when
I'm
done
И
куда
я
вернусь,
когда
закончу.
I
can
see
highs,
I
can
see
lows,
I
can
see
rock
bottom
Я
вижу
взлеты,
вижу
падения,
вижу
самое
дно,
From
where
I
stand
it
just
looks
like
the
same
thing
С
того
места,
где
я
стою,
все
выглядит
одинаково.
I
gave
up
the
ordinary
life
I'm
stuck
with
night
goggles
Я
бросил
обычную
жизнь,
я
застрял
с
ночным
видением,
What's
in
plain
sight
no
longer
interests
me
То,
что
у
всех
на
виду,
меня
больше
не
интересует.
The
stars
are
where
I
come
from
Звезды
- это
то,
откуда
я
пришел
And
where
I
will
return
to
when
I'm
done
И
куда
я
вернусь,
когда
закончу.
The
stars
are
where
I
come
from
Звезды
- это
то,
откуда
я
пришел
And
where
I
will
return
to
when
I'm
done
И
куда
я
вернусь,
когда
закончу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryce Nicolas Connolly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.