Paroles et traduction Mindcollision - My Own Prison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Prison
Mein Eigenes Gefängnis
Cold
was
the
morning
I
left
Kalt
war
der
Morgen,
als
ich
ging
I
was
concerned
'bout
you
Ich
machte
mir
Sorgen
um
dich
A
fear
took
over
me
Eine
Angst
überkam
mich
And
then
I
never
confessed
Und
dann
habe
ich
es
nie
gestanden
You
told
me
what
we
could
be
Du
sagtest
mir,
was
wir
sein
könnten
Forever
together
in
a
wonderful
dream
Für
immer
zusammen
in
einem
wunderbaren
Traum
I
realized
you
were
lying
to
me
Ich
erkannte,
dass
du
mich
angelogen
hast
And
your
next
step
was
to
push
me
away
Und
dein
nächster
Schritt
war,
mich
wegzustoßen
My
own
prison
got
me
insane
Mein
eigenes
Gefängnis
machte
mich
wahnsinnig
Forever
trapped
in
a
crazy
Für
immer
gefangen
in
einer
verrückten
Boring
Story
boiling
my
brain
Langweiligen
Geschichte,
die
mein
Gehirn
zum
Kochen
bringt
It
just
took
you
to
make
me
sick
Es
brauchte
nur
dich,
um
mich
krank
zu
machen
Don't
ask
me
what
I
think
Frag
mich
nicht,
was
ich
denke
You
made
me
waste
my
time
Du
hast
mich
meine
Zeit
verschwenden
lassen
Whatever
- Never
mind
Egal
- Vergiss
es
I've
been
here
Ich
war
hier
At
your
place
far
away
An
deinem
Ort,
weit
weg
From
everything
I
knew
Von
allem,
was
ich
kannte
Sad
but
true
Traurig,
aber
wahr
You
have
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
You
followed
no
rules
Du
hast
keine
Regeln
befolgt
It
wasn't
home
at
all
Es
war
überhaupt
kein
Zuhause
It
was
hell
at
least
Es
war
die
Hölle,
zumindest
Nothing
could
cure
Nichts
konnte
heilen
My
own
sickness
Meine
eigene
Krankheit
I've
been
here
before
Ich
war
schon
einmal
hier
A
long,
long
time
ago
Vor
langer,
langer
Zeit
It
was
your
place
where
I
left
my
heart
Es
war
dein
Ort,
wo
ich
mein
Herz
zurückließ
I
struggled
with
myself
Ich
kämpfte
mit
mir
selbst
Cold
sweat
all
over
Kalter
Schweiß
überall
I
took
a
while
till
I
saw
Ich
brauchte
eine
Weile,
bis
ich
sah
You
thought
that
I
could
be
Du
dachtest,
ich
könnte
Your
red
caped
hero
saving
your
dreams
Dein
rotbemantelter
Held
sein,
der
deine
Träume
rettet
As
you
were
lying
to
me
Während
du
mich
angelogen
hast
I
become
the
one
I
should
have
been
Wurde
ich
der,
der
ich
hätte
sein
sollen
My
own
prison
got
me
insane
Mein
eigenes
Gefängnis
machte
mich
wahnsinnig
Forever
trapped
in
a
crazy
Für
immer
gefangen
in
einer
verrückten
Boring
Story
boiling
my
brain
Langweiligen
Geschichte,
die
mein
Gehirn
zum
Kochen
bringt
It
just
took
you
to
make
me
sick
Es
brauchte
nur
dich,
um
mich
krank
zu
machen
Don't
ask
me
what
I
think
Frag
mich
nicht,
was
ich
denke
You
made
me
waste
my
time
Du
hast
mich
meine
Zeit
verschwenden
lassen
Whatever
- Never
mind
Egal
- Vergiss
es
I've
been
here
Ich
war
hier
At
your
place
far
away
An
deinem
Ort,
weit
weg
From
everything
I
knew
Von
allem,
was
ich
kannte
Sad
but
true
Traurig,
aber
wahr
You
have
lied
to
me
Du
hast
mich
angelogen
You
followed
no
rules
Du
hast
keine
Regeln
befolgt
It
wasn't
home
at
all
Es
war
überhaupt
kein
Zuhause
It
was
hell
at
least
Es
war
die
Hölle,
zumindest
Nothing
could
cure
Nichts
konnte
heilen
My
own
sickness
Meine
eigene
Krankheit
I've
been
here
before
Ich
war
schon
einmal
hier
A
long,
long
time
ago
Vor
langer,
langer
Zeit
Nothing
could
cure
Nichts
konnte
heilen
Nothing
could
cure
Nichts
konnte
heilen
Nothing
could
cure
Nichts
konnte
heilen
My
own
sickness
Meine
eigene
Krankheit
Why
did
you
lie
Warum
hast
du
gelogen
Why
did
you
lie
Warum
hast
du
gelogen
Why
did
you
lie
to
me
Warum
hast
du
mich
angelogen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Schuler, Patrick Boog, Andre Murer, William Levi Klaey, Cederic Guldin
Album
Delirium
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.