Mindcollision - My Own Prison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mindcollision - My Own Prison




My Own Prison
Моя Собственная Тюрьма
Cold was the morning I left
Холодным было утро, когда я ушел,
I was concerned 'bout you
Я волновался за тебя.
A fear took over me
Страх охватил меня,
And then I never confessed
И я так и не признался.
You told me what we could be
Ты сказала, кем мы могли бы стать,
Forever together in a wonderful dream
Навеки вместе в прекрасном сне.
I realized you were lying to me
Я понял, что ты лгала мне,
And your next step was to push me away
И следующим твоим шагом было оттолкнуть меня.
My own prison got me insane
Моя собственная тюрьма свела меня с ума,
Forever trapped in a crazy
Навеки в ловушке безумной,
Boring Story boiling my brain
Скучной истории, кипящей в моем мозгу.
It just took you to make me sick
Мне хватило тебя, чтобы заболеть.
Don't ask me what I think
Не спрашивай, что я думаю,
You made me waste my time
Ты заставила меня потратить время впустую.
Whatever - Never mind
Впрочем, неважно.
I've been here
Я был здесь,
At your place far away
У тебя, далеко
From everything I knew
От всего, что я знал.
Sad but true
Печально, но факт,
You have lied to me
Ты солгала мне,
You followed no rules
Ты не следовала никаким правилам.
It wasn't home at all
Это был совсем не дом,
It was hell at least
Это был, по крайней мере, ад.
Nothing could cure
Ничто не могло излечить
My own sickness
Мою болезнь.
I've been here before
Я был здесь раньше,
A long, long time ago
Давным-давно.
It was your place where I left my heart
Это было у тебя, где я оставил свое сердце.
I struggled with myself
Я боролся с собой,
Cold sweat all over
Холодный пот повсюду.
I took a while till I saw
Мне потребовалось время, чтобы понять,
You thought that I could be
Ты думала, что я могу быть
Your red caped hero saving your dreams
Твоим героем в красном плаще, спасающим твои мечты.
As you were lying to me
Пока ты лгала мне,
I become the one I should have been
Я стал тем, кем должен был быть.
My own prison got me insane
Моя собственная тюрьма свела меня с ума,
Forever trapped in a crazy
Навеки в ловушке безумной,
Boring Story boiling my brain
Скучной истории, кипящей в моем мозгу.
It just took you to make me sick
Мне хватило тебя, чтобы заболеть.
Don't ask me what I think
Не спрашивай, что я думаю,
You made me waste my time
Ты заставила меня потратить время впустую.
Whatever - Never mind
Впрочем, неважно.
I've been here
Я был здесь,
At your place far away
У тебя, далеко
From everything I knew
От всего, что я знал.
Sad but true
Печально, но факт,
You have lied to me
Ты солгала мне,
You followed no rules
Ты не следовала никаким правилам.
It wasn't home at all
Это был совсем не дом,
It was hell at least
Это был, по крайней мере, ад.
Nothing could cure
Ничто не могло излечить
My own sickness
Мою болезнь.
I've been here before
Я был здесь раньше,
A long, long time ago
Давным-давно.
Nothing could cure
Ничто не могло излечить
Nothing could cure
Ничто не могло излечить
Nothing could cure
Ничто не могло излечить
My own sickness
Мою болезнь.
Why did you lie
Зачем ты лгала?
Why did you lie
Зачем ты лгала?
Why did you lie to me
Зачем ты лгала мне?





Writer(s): Michael Schuler, Patrick Boog, Andre Murer, William Levi Klaey, Cederic Guldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.