Mindcollision - War Of Words - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Mindcollision - War Of Words




War Of Words
Krieg der Worte
Rumbling around, with a steel shaped man yeah
Rumoren, mit einem Mann aus Stahl, ja
He was about... 200 and 50 pounds?. No?!
Er war ungefähr... 200 und 50 Pfund schwer?. Nein?!
I'm never still, I'm never thrilled
Ich bin nie still, ich bin nie begeistert
My heart stops for a second and it's hard to chill now
Mein Herz setzt für eine Sekunde aus und es ist schwer, jetzt ruhig zu bleiben
I can't stay while I try to talk my way
Ich kann nicht bleiben, während ich versuche, mich herauszureden
Still looking for the answers that you say
Suche immer noch nach den Antworten, die du sagst
Flesh and bones for the king and throne
Fleisch und Knochen für den König und den Thron
Hate myself for what I may have done
Hasse mich selbst für das, was ich vielleicht getan habe
Ready to fight for it, fearless and hard
Bereit, dafür zu kämpfen, furchtlos und hart
Stop bitching around bro, hit your card
Hör auf, rumzuzicken, Schätzchen, spiel deine Karte aus
You thought that you are some kind of smart
Du dachtest, du wärst irgendwie schlau
I'll just say "That's my definition of art!"
Ich sage einfach: "Das ist meine Definition von Kunst!"
Here I stay
Hier bleibe ich
Bring me down by your war of words now
Bring mich jetzt mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Bring me down by your war of words
Bring mich mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Here I am
Hier bin ich
Bring me down by your war of words now
Bring mich jetzt mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Bring me down by your war of words
Bring mich mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Here I stay
Hier bleibe ich
Curious things happen all around
Kuriose Dinge passieren überall
That's why they keep us on the underground
Deshalb halten sie uns im Untergrund
Bloody knees for a King who doesn't exist
Blutige Knie für einen König, den es nicht gibt
And after all they wonder why we raised our fists?
Und danach wundern sie sich, warum wir unsere Fäuste erhoben haben?
It seems to be a stage for the clowns
Es scheint eine Bühne für die Clowns zu sein
But we walk straight before we drown
Aber wir gehen geradeaus, bevor wir ertrinken
History is calling and we're looking for fame
Die Geschichte ruft und wir suchen nach Ruhm
But what did we find except of shame
Aber was haben wir gefunden, außer Schande
Here I stay
Hier bleibe ich
Bring me down by your war of words now
Bring mich jetzt mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Bring me down by your war of words
Bring mich mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Here I am
Hier bin ich
Bring me down by your war of words now
Bring mich jetzt mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Bring me down by your war of words
Bring mich mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Here I stay
Hier bleibe ich
Seconds run and
Sekunden laufen und
Minutes might but
Minuten vielleicht, aber
Hours never seem to pass by
Stunden scheinen nie zu vergehen
Seconds run and
Sekunden laufen und
Minutes might but
Minuten vielleicht, aber
Hours never seem to pass by
Stunden scheinen nie zu vergehen
Seconds run
Sekunden laufen
Minutes might
Minuten vielleicht
Seconds run
Sekunden laufen
Minutes might
Minuten vielleicht
Here I stay
Hier bleibe ich
Bring me down by your war of words now
Bring mich jetzt mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Bring me down by your war of words
Bring mich mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Here I am
Hier bin ich
Bring me down by your war of words now
Bring mich jetzt mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Bring me down by your war of words
Bring mich mit deinem Krieg der Worte zu Fall
Here I stay
Hier bleibe ich





Writer(s): Michael Schuler, Patrick Boog, Andre Murer, William Levi Klaey, Cederic Guldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.