Paroles et traduction Mindflip - Blaze the Shit Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaze the Shit Up
Закуривай!
Roll
it
up
Скручивай
косяк
Man
smoke
that
thang
Чувак,
кури
эту
дрянь
All
the
homies
gon'
smoke
and
toke
that
Mary-Jane
(Mary-Jane)
Все
кореша
будут
курить
эту
марихуану
(Марихуану)
Ain't
nothing
wrong
with
a
bit
of
Mary-Jane
homie
Нет
ничего
плохого
в
капельке
Марихуаны,
братан
Ain't
nothing
wrong
with
a
lot
Ничего
страшного
и
в
большом
количестве
Now
hit
that
thang
А
теперь
затянись
этой
дрянью
All
the
homies
gon'
smoke
and
toke
that
Mary-Jane
(Mary-Jane)
Все
кореша
будут
курить
эту
марихуану
(Марихуану)
I'm
still
playing
my
position
(ah
uh)
Я
все
еще
на
своей
волне
(ага)
Switching
up
the
game
and
never
needed
your
permission
Меняю
правила
игры
и
мне
никогда
не
нужно
было
твое
разрешение
I'm
smoked
out,
but
I'm
still
being
driven
Я
накурен,
но
все
еще
в
деле
Got
green
in
my
system
but
my
focus
on
my
vision
(focus
on
the
vision)
Трава
в
моей
крови,
но
мой
фокус
на
моем
видении
(фокус
на
видении)
Living
it
up
now
free
your
mind
cuz'
(free
your
mind)
Живу
полной
жизнью,
освободи
свой
разум
(освободи
свой
разум)
Propaganda
tryna
hypnotize
and
divide
us
(mhm)
Пропаганда
пытается
загипнотизировать
и
разделить
нас
(ага)
We
stay
connected
though,
it
implifies
trust
Мы
же
остаемся
на
связи,
это
укрепляет
доверие
Gotta
smoke
another
Philly
so
we
lift
them
vibes
up!
Нужно
выкурить
еще
один
косяк,
чтобы
поднять
себе
настроение!
Double
up
the
money
double
up
the
trees
(what?)
Умножь
деньги,
умножь
деревья
(что?)
We're
always
where
it's
sunny,
have
a
lot
of
weed
(Mary-Jane)
Мы
всегда
там,
где
светит
солнце,
у
нас
много
травки
(Марихуаны)
Chillin'
with
them
hunniеs,
driving
up
the
beach
(chllin')
Расслабляюсь
с
красотками,
еду
на
пляж
(чиллю)
Take
a
couplе
gummies
as
I'm
rolling
up
the
leaves
(woo)
Беру
пару
конфет
с
травкой,
пока
скручиваю
листья
(ууу)
Were
there's
a
party
I
will
mostly
be
Там,
где
вечеринка,
скорее
всего,
буду
я
Giving
shrooms
to
all
these
people
till
their
souls
meet
peace
Раздаю
грибы
всем
этим
людям,
пока
их
души
не
обретут
покой
Or
you
can
find
me
on
my
duty
with
my
OCB's
Или
можешь
найти
меня
за
делом
с
моими
бумажками
для
самокруток
I'll
keep
on
rollin'
till
I
slowly
speak
(come
on
toke
it
up)
Я
буду
продолжать
курить,
пока
медленно
не
заговорю
(давай,
затянись)
Outside
homie
blaze
the
shit
up
Все
на
улице,
поджигайте!
Nearby
homie
blaze
the
shit
up
Ребята
по
соседству,
поджигайте!
Now
hit
that
thang
А
теперь
затянись
этой
дрянью
All
the
homies
gon'
smoke
and
toke
that
Mary-Jane
(Mary-Jane)
Все
кореша
будут
курить
эту
марихуану
(Марихуану)
(Man
smoke
that
thang)
(Чувак,
кури
эту
дрянь)
Outside
homie
blaze
the
shit
up
Все
на
улице,
поджигайте!
Nearby
homie
blaze
the
shit
up
Ребята
по
соседству,
поджигайте!
Now
hit
that
thang
А
теперь
затянись
этой
дрянью
All
the
homies
gon'
smoke
and
toke
that
Mary-Jane
(Mary-Jane)
Все
кореша
будут
курить
эту
марихуану
(Марихуану)
I
just
hit
a
bowl
then
had
edibles
Я
только
что
затянулся,
а
потом
съел
вкусняшку
с
травкой
All
this
Mary
got
me
mixed
up
with
my
syllables
Вся
эта
Марихуана
путает
мои
слоги
Keep
flying
till
I'm
reaching
up
the
pinnacle
Продолжаю
взлетать,
пока
не
достигну
вершины
Buss
it
with
the
rhymes
when
all
these
rappers
do
the
minimal
Разнесу
их
своими
рифмами,
пока
все
эти
рэперы
делают
минимум
Straight
chillin'
always
easy
with
ya'
Всегда
легко
с
тобой,
просто
чиллим
If
you
talk
that
shit
though,
I'll
indeed
be
bitter
Но
если
ты
будешь
нести
чушь,
я,
конечно,
буду
зол
Now
I'd
like
to
roll
a
zip
and
let
the
peace
be
with
us
А
теперь
я
хотел
бы
скрутить
косяк
и
пусть
мир
будет
с
нами
So
just
vibe
homie
Так
что
просто
расслабься,
братан
Come
and
get
fly
with
me
(fly
with
me)
Давай,
давай
полетим
со
мной
(полетим
со
мной)
I've
always
loved
to
smoke
weed
(I
love
it)
Я
всегда
любил
курить
травку
(обожаю)
To
just
roll
it
up
and
then
toke
it
up
(smoke
that
thang)
Просто
скрутить
косяк
и
затянуться
(кури
эту
дрянь)
A
fatty
keeps
me
at
ease
(it
does)
Косячок
успокаивает
меня
(еще
как)
There's
just
no
hiccup
Без
сучка
и
задоринки
We
just
flow
with
love
Мы
просто
плывем
по
течению
любви
I
fell
for
mary
I
was
fifteen
Я
влюбился
в
Мэри,
когда
мне
было
пятнадцать
Cause
it
set
me
free,
and
said
let
me
be
Потому
что
она
освободила
меня
и
сказала:
"Будь
собой"
And
if
you
smoke
it
then
you
probably
know
what
this
means
И
если
ты
куришь,
то
ты,
вероятно,
знаешь,
что
это
значит
And
if
you
didn't
know,
know
you
know
homie!
А
если
не
знал,
то
теперь
знаешь,
братан!
Outside
homie
blaze
the
shit
up
Все
на
улице,
поджигайте!
Nearby
homie
blaze
the
shit
up
Ребята
по
соседству,
поджигайте!
Now
hit
that
thang
А
теперь
затянись
этой
дрянью
All
the
homies
gon'
smoke
and
toke
that
Mary-Jane
(Mary-Jane)
Все
кореша
будут
курить
эту
марихуану
(Марихуану)
(Man
smoke
that
thang)
(Чувак,
кури
эту
дрянь)
Outside
homie
blaze
the
shit
up
Все
на
улице,
поджигайте!
Nearby
homie
blaze
the
shit
up
Ребята
по
соседству,
поджигайте!
Now
hit
that
thang
А
теперь
затянись
этой
дрянью
All
the
homies
gon'
smoke
and
toke
that
Mary-Jane
(Mary-Jane)
Все
кореша
будут
курить
эту
марихуану
(Марихуану)
You'll
fall
in
love
with
my
Mary-Jane
Ты
влюбишься
в
мою
Мэри
Джейн
That
shit
hits
you
like
a
fucking
military
tank
Эта
дрянь
бьет
как
гребаный
танк
Nah,
this
ain't
no
ordinary
strain
Нет,
это
не
просто
какой-то
там
сорт
Going
down
in
history,
leaving
marks
down
the
memory
lane
Войдет
в
историю,
оставит
след
в
памяти
Yeah,
we
been
smoking
the
loudest
Да,
мы
курили
самую
мощную
I
ain't
stressing
at
a
problem
dog
I'm
laughing
about
it
Я
не
парюсь
из-за
проблем,
приятель,
я
над
ними
смеюсь
If
there's
a
Johnny
then
for
sure
I'm
around
it
Если
есть
косячок,
то
я
точно
где-то
рядом
Keep
on
toking
till
the
place
getting
clouded
Продолжаем
курить,
пока
это
место
не
затянет
дымом
To
all
my
stoners
in
the
day
light
(waddup?
waddup?)
Всем
моим
стоунерам,
что
курят
при
свете
дня
(Че
как?
Че
как?)
To
all
my
stoners
smoking
late
night
Всем
моим
стоунерам,
что
курят
ночью
To
all
the
people
who
been
living
their
lives
Всем
людям,
которые
жили
своей
жизнью
And
couldn't
listen
to
the
given
advice
И
не
могли
слушать
данные
им
советы
To
all
my
stoners
in
the
day
light
(waddup?
waddup?)
Всем
моим
стоунерам,
что
курят
при
свете
дня
(Че
как?
Че
как?)
To
all
my
stoners
smoking
late
night
Всем
моим
стоунерам,
что
курят
ночью
To
all
the
people
who
been
living
their
lives
Всем
людям,
которые
жили
своей
жизнью
And
couldn't
listen
to
the
given
advice
И
не
могли
слушать
данные
им
советы
(Come
on
toke
it
up!)
(Давай,
затянись!)
Outside
homie
blaze
the
shit
up
Все
на
улице,
поджигайте!
Nearby
homie
blaze
the
shit
up
Ребята
по
соседству,
поджигайте!
Now
hit
that
thang
А
теперь
затянись
этой
дрянью
All
the
homies
gon'
smoke
and
toke
that
Mary-Jane
(Mary-Jane)
Все
кореша
будут
курить
эту
марихуану
(Марихуану)
(Man
smoke
that
thang)
(Чувак,
кури
эту
дрянь)
Outside
homie
blaze
the
shit
up
Все
на
улице,
поджигайте!
Nearby
homie
blaze
the
shit
up
Ребята
по
соседству,
поджигайте!
Now
hit
that
thang
А
теперь
затянись
этой
дрянью
All
the
homies
gon'
smoke
and
toke
that
Mary-Jane
(Mary-Jane)
Все
кореша
будут
курить
эту
марихуану
(Марихуану)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Beland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.