Paroles et traduction Mindless Behavior feat. KR - #Better
...Damn
baby
...
Проклятый
малыш.
Grinder
on
her
nightstand
Мясорубка
на
ее
тумбочке.
Stinker
in
her
right
hand
Воняет
в
ее
правую
руку.
Lighter
on
her
pillow
Зажигалка
на
подушке.
She
like
cigarillos
Она
любит
сигариллы.
She
can
read
the
meter
Она
может
считать
показания
счетчика.
On
the
scale,
she
can
tell
when
a
По
шкале
она
может
сказать,
когда
...
Nigga
tryna'
short
her
Ниггер
пытается
убить
ее.
And
keep
a
pill
bottle
in
the
И
держите
бутылку
пилюльки
в
...
Pocket
of
the
Louis
bag
that
I
bought
her
Карман
сумки
от
Луи,
которую
я
купил
ей.
We
be
watching
netflix
Мы
смотрим
netflix.
She
be
making
breakfast
Она
готовит
завтрак.
Now
we
both
got
bloodshot
Теперь
у
нас
обоих
есть
кровь.
She
said
give
me
gunshot
Она
сказала:
Дай
мне
выстрел.
And
give
me
really
good
head
И
дай
мне
действительно
хорошую
голову.
But
won't
let
me
record
her
Но
не
позволю
мне
записать
ее.
Shawty
get
high,
so
do
I
Малышка
под
кайфом,
как
и
я.
Easily
go
through
a
quarter
Легко
пройти
через
четверть.
Damn,
I
swear
this
girl
be
Черт,
клянусь,
эта
девушка
...
On
another
level
(ah-ah)
На
другом
уровне
(а-а)
She
be
going
hard,
ain't
Она
будет
трудиться,
не
так
ли?
Nothing
I
can
tell
her
(ah-ah)
Я
ничего
не
могу
ей
сказать
(А-а).
And
I
know
she
ain't
tripping
И
я
знаю,
что
она
не
спотыкается.
I
ain't
complaining,
no
Я
не
жалуюсь,
нет.
Whatever
she
do
Что
бы
она
ни
делала.
I'm
gon'
let
her
Я
позволю
ей
...
(she
roll
up,
make
everything
better)
(она
сворачивается,
делает
все
лучше)
She
freaks
me
(better)
Она
пугает
меня
(лучше).
She
treats
me
(better)
Она
обращается
со
мной
(лучше).
Whatever
she
do,
I'm
gon'
let
her
Что
бы
она
ни
делала,
я
позволю
ей.
(she
roll
up,
make
everything
better)
(она
сворачивается,
делает
все
лучше)
She
freaks
me
(better)
Она
пугает
меня
(лучше).
She
treats
me
(better)
Она
обращается
со
мной
(лучше).
Whatever
she
do,
I'm
gon'
let
her
Что
бы
она
ни
делала,
я
позволю
ей.
(she
roll
up,
make
everything
better)
(она
сворачивается,
делает
все
лучше)
I
love,
I
love
I
love
you
Я
люблю,
я
люблю,
я
люблю
тебя.
When
she
rolls
up
Когда
она
подъедет.
First
she
let
her
hair
up,
then
Сначала
она
распустила
волосы,
а
потом
...
She
turn
the
air
up
Она
поднимает
воздух.
Open
up
her
window
Открой
ее
окно.
Let
some
fresh
air
in
so
Впусти
немного
свежего
воздуха.
She
be
on
the
loud,
on
the
cloud
Она
будет
громко,
в
облаках.
Gotta
air
it
out,
don't
do
no
mid-grade
Нужно
проветрить,
не
делай
ничего
среднего
класса.
We
can
hit
the
quick
trip
real
quick
Мы
можем
быстро
отправиться
в
путешествие.
Never
no
roaches
in
her
ashtray
В
ее
пепельнице
никогда
не
бывает
тараканов.
Damn,
I
swear
this
girl
be
Черт,
клянусь,
эта
девушка
...
On
another
level
(ah-ah)
На
другом
уровне
(а-а)
She
be
going
hard,
ain't
Она
будет
трудиться,
не
так
ли?
Nothing
I
can
tell
her
(ah-ah)
Я
ничего
не
могу
ей
сказать
(А-а).
And
I
know
she
ain't
tripping
И
я
знаю,
что
она
не
спотыкается.
I
ain't
complaining,
no
Я
не
жалуюсь,
нет.
Whatever
she
do
Что
бы
она
ни
делала.
I'm
gon'
let
her
Я
позволю
ей
...
(she
roll
up,
make
everything
better)
(она
сворачивается,
делает
все
лучше)
She
freaks
me
(better)
Она
пугает
меня
(лучше).
She
treats
me
(better)
Она
обращается
со
мной
(лучше).
Whatever
she
do,
I'm
gon'
let
her
Что
бы
она
ни
делала,
я
позволю
ей.
(she
roll
up,
make
everything
better)
(она
сворачивается,
делает
все
лучше)
She
freaks
me
(better)
Она
пугает
меня
(лучше).
She
treats
me
(better)
Она
обращается
со
мной
(лучше).
Whatever
she
do,
I'm
gon'
let
her
Что
бы
она
ни
делала,
я
позволю
ей.
(she
roll
up,
make
everything
better)
(она
сворачивается,
делает
все
лучше)
Talent
driven
Ведомый
талантами.
When
I
asked
her
for
the
number
Когда
я
спросил
у
нее
номер.
She
gon'
tell
me
she
committed
Она
скажет
мне,
что
совершила
это.
But
I
notice
that's
some
Но
я
заметил,
что
это
...
Bullshit,
baby
girl
why
you
steady
tripping?
Чушь,
детка,
почему
ты
постоянно
спотыкаешься?
Tripping
over
love
and
shit
Спотыкаясь
о
Любовь
и
дерьмо.
When
I
get
you
alone
I
Когда
я
возьму
тебя
одного,
я
...
Might
hug
a
bit,
or
touch
Может,
обнять
немного
или
потрогать.
A
bit,
no
fuck
the
gift
Немного,
нет,
блядь,
дара.
Let
a
young
nigga
know
Пусть
молодой
ниггер
знает.
Head
when
I'm
on
the
road
Направляйся,
когда
я
в
пути.
Funny
how
we
both
know
Забавно,
как
мы
оба
знаем
...
I
put
that
pipe
down,
but
Я
опустил
трубку,
но
...
When
we
in
the
bed
you
make
Когда
мы
в
постели,
ты
делаешь
...
You
make
me
a
better
me,
a
better
me
Ты
делаешь
меня
лучше
меня,
лучше
меня.
Maybe
we
discuss
over
Hennessy
Может,
мы
поговорим
о
Хеннесси?
A-a-ashes
and
Hennessy
Пепел
и
Хеннесси.
All
over
everything
Повсюду
все.
Blunt
going
back
and
forth
Тупой,
идущий
туда-сюда.
Weed
smokey
flavoring
Ароматизатор
сорняков
смоки.
All
she
can
really
taste
Все,
что
она
действительно
может
попробовать.
On
the
floor
with
her
knees
На
полу,
стоя
на
коленях.
On
the
pillow
case
На
наволочке.
I
give
her
what
she
desires
Я
даю
ей
то,
что
она
хочет.
Cause
she
give
me
smoke
and
she
Потому
что
она
заставляет
меня
курить,
и
она
...
Give
me
fire
Дай
мне
огонь!
Damn,
I
swear
this
girl
be
Черт,
клянусь,
эта
девушка
...
On
another
level
(ah-ah)
На
другом
уровне
(а-а)
She
be
going
hard,
ain't
Она
будет
трудиться,
не
так
ли?
Nothing
I
can
tell
her
(ah-ah)
Я
ничего
не
могу
ей
сказать
(А-а).
And
I
know
she
ain't
tripping
И
я
знаю,
что
она
не
спотыкается.
I
ain't
complaining,
no
Я
не
жалуюсь,
нет.
Whatever
she
do
Что
бы
она
ни
делала.
I'm
gon'
let
her
Я
позволю
ей
...
(she
roll
up,
make
everything
better)
(она
сворачивается,
делает
все
лучше)
She
freaks
me
(better)
Она
пугает
меня
(лучше).
She
treats
me
(better)
Она
обращается
со
мной
(лучше).
Whatever
she
do,
I'm
gon'
let
her
Что
бы
она
ни
делала,
я
позволю
ей.
(she
roll
up,
make
everything
better)
(она
сворачивается,
делает
все
лучше)
She
freaks
me
(better)
Она
пугает
меня
(лучше).
She
treats
me
(better)
Она
обращается
со
мной
(лучше).
Whatever
she
do,
I'm
gon'
let
her
Что
бы
она
ни
делала,
я
позволю
ей.
(she
roll
up,
make
everything
better)
(она
сворачивается,
делает
все
лучше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELIJAH R. JOHNSON, CANDICE CLOTIEL NELSON, MICHAEL L. MARTIN, JACOB ANTHONY PEREZ, Sheldon Ellerby, WALTER MILLSAP, PERRY MAPP, TOBYANN DAVIS, BALE'WA M. MUHAMMAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.