Mindless Behavior - House Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mindless Behavior - House Party




House Party
Домашняя вечеринка
You're all invited!... To MB's... House Party!
Все приглашаются!... На вечеринку в дом MB!
Verse 1:
Куплет 1:
Say baby girl, where you headed?
Скажи, малышка, куда ты направляешься?
It Friday night. I hope that you ain't got no plans yet.
Сегодня пятница вечером. Я надеюсь, что у тебя еще нет планов.
You wanna roll, well where your friends at?
Хочешь прокатиться, где твои друзья?
I'm tryna party girl. Now tell me if you with that.
Я хочу потусить, девочка. Скажи мне, согласна ли ты.
It's going down, just got the car.
Все происходит, только что взял машину.
Everybody say it's gon be off the wall.
Все говорят, что будет сногсшибательно.
We got a line, around the corner.
У нас очередь, за углом.
Man, I swear it's gon be hotter than a sauna.
Чувак, клянусь, будет жарче, чем в сауне.
Pre-So what you waiting on? (Ah yeah)
Припев: Так чего же ты ждешь? да)
Girl, what you playin' for? (Ah yeah)
Девушка, что ты отираешься? да)
I got my DJ, playin' your favourite song.
У меня есть мой диджей, который играет твою любимую песню.
We ain't got nothing to do in the morning.
У нас нет ничего общего по утрам.
Go ahead and do what you wanna.
Иди и делай то, что хочешь.
Just hit me up if you coming.
Просто дай мне знать, если ты придешь.
Ah yeahAnd we gon have a party at the crib,
О да! И мы устроим вечеринку в хате,
Everything you like.
Все, что ты любишь.
Go and get your friends.
Иди и позови своих друзей.
Maybe y'all should come by.
Может быть, вам стоит зайти.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
And we gon have a party at the crib,
И мы устроим вечеринку в хате,
Everything you like.
Все, что ты любишь.
Go and get your friends.
Иди и позови своих друзей.
Maybe y'all should come by.
Может быть, вам стоит зайти.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
Turn up.
Тусуемся.
Turn up.
Тусуемся.
It's my party,
Это моя вечеринка,
Turn up,
Тусуемся,
Turn up.
Тусуемся.
Verse 2:
Куплет 2:
I look around, and I say hold up.
Я оглядываюсь и говорю: "Держись".
Eleven- thirty and I can't believe you showed up.
Половина двенадцатого, и я не могу поверить, что ты пришла.
All in my crib, we goin' doughnuts.
Мы в моем доме, мы пончики.
They say we kids but we party like we grown- ups.
Они говорят, что мы дети, но мы тусуемся как взрослые.
It's going down, just got the car.
Все происходит, только что взял машину.
They say them neighbours out there bangin' on the door.
Говорят, что соседи там снаружи колотят по двери.
Don't let 'em in cause it ain't over.
Не пускай их, потому что это еще не конец.
We goin' hard, yeah, we jumping on the sofa.
Мы отрываемся, да, мы прыгаем на диване.
Pre-So what you waiting on? (Ah yeah)
Припев: Так чего же ты ждешь? да)
Girl, what you playin' for? (Ah yeah)
Девушка, что ты отираешься? да)
I got my DJ, playin' your favourite song.
У меня есть мой диджей, который играет твою любимую песню.
We ain't got nothing to do in the morning.
У нас нет ничего общего по утрам.
Go ahead and do what you wanna.
Иди и делай то, что хочешь.
Just hit me up if you coming.
Просто дай мне знать, если ты придешь.
Ah yeahAnd we gon have a party at the crib,
О да! И мы устроим вечеринку в хате,
Everything you like.
Все, что ты любишь.
Go and get your friends.
Иди и позови своих друзей.
Maybe y'all should come by.
Может быть, вам стоит зайти.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
And we gon have a party at the crib,
И мы устроим вечеринку в хате,
Everything you like.
Все, что ты любишь.
Go and get your friends.
Иди и позови своих друзей.
Maybe y'all should come by.
Может быть, вам стоит зайти.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
Turn up
Тусуемся
Turn up.
Тусуемся.
It's my party,
Это моя вечеринка,
Turn up,
Тусуемся,
Turn up.
Тусуемся.
Everybody
Все
Turn up
Тусуются
Turn up
Тусуются
We about to
Мы собираемся
Turn up
Тусоваться
Turn up.
Тусоваться.
Welcome to...
Добро пожаловать в...
MB's house party.
Домашнюю вечеринку MB.
Y'all all invited.
Все приглашены.
Yeaah... yeah
Да... да
Bounce, bounce.
Всплеск, всплеск.
And we gon' have a party! And we gon have a party at the crib,
И мы устроим вечеринку! И мы устроим вечеринку в хате,
Everything you like.
Все, что ты любишь.
Go and get your friends.
Иди и позови своих друзей.
Maybe y'all should come by.
Может быть, вам стоит зайти.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
And we gon have a party at the crib,
И мы устроим вечеринку в хате,
Everything you like.
Все, что ты любишь.
Go and get your friends.
Иди и позови своих друзей.
Maybe y'all should come by.
Может быть, вам стоит зайти.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.
And we gon turn it up all night.
И мы будем тусить всю ночь.





Writer(s): DARHYL CAMPER, AL SHERROD LAMBERT, CANDICE CLOTIEL NELSON, ERICKA J. COULTER, LAKEISHA GAMBLE, WALTER MILLSAP, MAURICE WADE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.