Mindless Self Indulgence - Girls on Film - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mindless Self Indulgence - Girls on Film




See them walking hand in hand
Смотри, Как они идут рука об руку.
Across the bridge at midnight
Через мост в полночь.
Heads turning as the lights flashing out
Головы поворачиваются, когда вспыхивают огни.
Are so bright
Они такие яркие
And walk right out to the four line track
И выйди прямо на четырехлинейную трассу.
There's a camera rolling on her back
На ее спине камера.
On her back
На ее спине.
And I sense a rhythm humming in a frenzy
И я чувствую ритм, гудящий в неистовстве.
All the way down her spine
По всей ее спине.
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film
Девушки на пленке
Lipstick cherry all over the lens as she's falling
Вишневая помада на линзе когда она падает
And miles of sharp blue water coming in
И мили пронзительно-голубой воды.
Where she lies
Где она лежит?
The diving man's coming up for air
Ныряльщик поднимается на воздух.
'Cause the crowd all love pulling dolly by the hair
Потому что толпа обожает дергать Долли за волосы .
By the hair
За волосы
And she wonders how she ever got here
И она удивляется, как она вообще сюда попала.
As she goes under again
Когда она снова идет ко дну
Girls on film (two minutes later)
Девушки на пленке (две минуты спустя)
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film (got your picture)
Девушки на пленке (есть ваша фотография)
Girls on film
Девушки на пленке
Wider, baby, smile and you've just made a million
Улыбнись шире, детка, И ты только что заработала миллион.
Fuses pumping live heat twisting out on a wire
Предохранители качают живое тепло, выкручиваясь на проводе.
Take one last glimpse into the night
Бросьте последний взгляд в ночь.
I'm touching close
Я касаюсь близко.
I'm holding bright, holding tight
Я держусь ярко, держусь крепко.
Give me shudders in a whisper,
Дай мне вздрогнуть шепотом,
Take me up til I'm shooting a star
Подними меня, пока я не выстрелю звездой.
Girls on film (she's more than a lady)
Девушки на пленке (она больше, чем леди)
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film (two minutes later)
Девушки на пленке (две минуты спустя)
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film (see you together)
Девушки на пленке (увидимся вместе)
Girls on film
Девушки на пленке
Girls on film (see you later)
Девушки на пленке (увидимся позже)
Girls on film
Девушки на пленке





Writer(s): Simon Le Bon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.