Paroles et traduction Mindless Self Indulgence - I Want to Be Black
I'm
so
white,
you're
so
black
Я
такой
белый,
вы
такие
чёрные
Once
I
go
black
now
I'm
never
going
back
Перейдя
на
чёрный,
я
никогда
не
стану
прежним.
I'm
so
white,
you're
so
black
Я
такой
белый,
вы
такие
чёрные
I
wanna
be
at
where
you
are
at
Я
хочу
быть
там
же,
где
и
вы.
I'm
so
white,
you're
so
black
Я
такой
белый,
вы
такие
чёрные
My
skin
color
is
a
minor
setback
Мой
цвет
кожи
- не
проблема.
I'm
so
white,
and
you're
so
black
Я
такой
белый,
а
вы
такие
чёрные.
I
wanna
trade
Я
хочу
перейти
From
the
palest
gray
to
the
darkest
day
С
бледно-серого
на
тёмный
день,
From
the
whitest
light
to
the
blackest
night
С
белоснежной
лжи
на
чёрную
ночь.
I
wanna
be
black
like
Malcolm
X
Я
хочу
быть
чёрным,
как
Малкольм
Икс,
I
wanna
be
black
I
really
mean
it
Я
хочу
быть
чёрным,
я
действительно
хочу
это
I
wanna
be
black
like
MLK
Я
хочу
быть
чёрным,
как
М.Л.К.,
I
wanna
be
black
like
Morgan
Freeman
Я
хочу
быть
чёрным,
как
Морган
Фримен!
Set
me
free
Освободите
меня.
I'm
so
white,
you're
so
black
Я
такой
белый,
вы
такие
чёрные
Once
I
go
black
now
I'm
never
going
back
Перейдя
на
чёрный,
я
никогда
не
стану
прежним.
I'm
so
white,
you're
so
black
Я
такой
белый,
вы
такие
чёрные
I
wanna
be
at
where
you
are
at
Я
хочу
быть
там
же,
где
и
вы.
I'm
so
white,
you're
so
black
Я
такой
белый,
вы
такие
чёрные
My
skin
color
is
a
minor
setback
Мой
цвет
кожи
- не
проблема.
I'm
so
white,
and
you're
so
black
Я
такой
белый,
а
вы
такие
чёрные.
I
wanna
trade
Я
хочу
перейти
From
the
palest
gray
to
the
darkest
day
С
бледно-серого
на
тёмный
день,
From
the
whitest
light
to
the
blackest
night
С
белоснежной
лжи
на
чёрную
ночь.
I
wanna
be
black
like
Malcolm
X
Я
хочу
быть
чёрным,
как
Малкольм
Икс,
I
wanna
be
black,
I
really
mean
it
Я
хочу
быть
чёрным,
я
действительно
хочу
это
I
wanna
be
black
like
John
Amos
Я
хочу
быть
чёрным,
как
Джон
Амос
I
wanna
be
black
like
Morgan
Freeman
Я
хочу
быть
чёрным,
как
Морган
Фримен!
Set
me
free
Освободите
меня.
I
will
practice
every
day
Я
буду
тренироваться
каждый
день,
Won't
be
an
embarrassment
Я
без
труда
I'll
get
those
subtleties
down
Избавлюсь
от
этих
субтитров.
All
the
way
please
let
me
in
Как
угодно,
пожалуйста,
пустите
меня
To
your
club
because
I
want
to
change
В
свой
клуб,
потому
что
я
хочу
перейти
From
the
palest
gray
to
the
darkest
day
С
бледно-серого
на
тёмный
день,
From
the
whitest
light
to
the
blackest
night.
С
белоснежной
лжи
на
чёрную
ночь.
I
wanna
be
black,
why
can't
you
see?
Я
хочу
быть
чёрным,
разве
ты
не
видишь?
I
wanna
be
black,
I
really
mean
it
Я
хочу
быть
чёрным,
я
действительно
хочу
это
I
wanna
be
black
like
MLK
Я
хочу
быть
чёрным,
как
М.Л.К.,
I
wanna
be
black
like
Morgan
Freeman
Я
хочу
быть
чёрным,
как
Морган
Фримен!
Set
me
free
Освободите
меня.
From
the
whitest
light
to
the
blackest
night
С
белоснежной
лжи
на
чёрную
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Euringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.