Mindless Self Indulgence - Lights Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mindless Self Indulgence - Lights Out




Who the hell said any of you get a taste? (This is stupid!)
Кто, черт возьми, сказал, что кто-то из вас попробует? (это глупо!)
Do you ever wanna get up all in your face? (You better t-t-take it!)
Ты когда-нибудь хочешь встать лицом к лицу? (тебе лучше Т-Т-взять это!)
And nothing you can do could ever make me go away (fa-fa-fa-fa-fake it!)
И ничто из того, что ты можешь сделать, не заставит меня уйти (фа-фа-фа-фа-притвориться!)
Poor baby, I′m gonna make it all okay (pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa!)
Бедняжка, я все исправлю (па-па-па-па, па-па-па-па!)
Punch your lights out, hit the pavement
Вырубай фары, выходи на тротуар.
That's what I call entertainment
Вот что я называю развлечением.
Causin′ problems makes you famous
Причинение проблем делает тебя знаменитым.
All the violence makes a statement
Вся эта жестокость дает о себе знать.
Punch your lights out, hit the pavement
Вырубай фары, выходи на тротуар.
That's what I call entertainment
Вот что я называю развлечением.
Causin' problems makes you famous
Причинение проблем делает тебя знаменитым
All this violence makes a statement!
Все это насилие говорит само за себя!
She better get with the club!
Ей лучше уйти в клуб!
Who the hell said any of you get a taste? (This is stupid!)
Кто, черт возьми, сказал, что кто-то из вас попробует? (это глупо!)
Do you ever wanna get up all in your face? (You better t-t-take it!)
Ты когда-нибудь хочешь встать лицом к лицу? (тебе лучше Т-Т-взять это!)
And nothing you can do could ever make me go away (fa-fa-fa-fa-fake it!)
И ничто из того, что ты можешь сделать, не заставит меня уйти (фа-фа-фа-фа-притвориться!)
Poor baby, I′m gonna make it all okay (pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa!)
Бедняжка, я все исправлю (па-па-па-па, па-па-па-па!)
Punch your lights out, hit the pavement
Вырубай фары, выходи на тротуар.
That′s what I call entertainment
Вот что я называю развлечением.
Causin' problems makes you famous
Причинение проблем делает тебя знаменитым
All the violence makes a statement
Вся эта жестокость дает о себе знать.
Punch your lights out, hit the pavement
Вырубай фары, выходи на тротуар.
That′s what I call entertainment
Вот что я называю развлечением.
Causin' problems makes you famous
Причинение проблем делает тебя знаменитым
All this violence makes a statement!
Все это насилие говорит само за себя!
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
All this violence makes a statement!
Все это насилие говорит само за себя!
Oh, oh, woah
О, о, уоу
Punch your lights out (oh, oh, woah)
Потуши свой свет (о, о, уоу).
That′s what I call entertainment
Вот что я называю развлечением.
Punch your lights out (oh, oh, woah)
Потуши свой свет (о, о, уоу).
Punch your lights out, hit the pavement
Вырубай фары, выходи на тротуар.
That's what I call entertainment
Вот что я называю развлечением.
Causin′ problems makes you famous
Причинение проблем делает тебя знаменитым.
All the violence makes a statement
Вся эта жестокость дает о себе знать.
Punch your lights out, hit the pavement
Вырубай фары, выходи на тротуар.
That's what I call entertainment
Вот что я называю развлечением.
Causin' problems makes you famous
Причинение проблем делает тебя знаменитым
All this violence makes a statement!
Все это насилие говорит само за себя!
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
All this violence makes a statement!
Все это насилие говорит само за себя!





Writer(s): James Euringer, Stephen Montano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.