Paroles et traduction Mindless Self Indulgence - Lights Out
Who
the
hell
said
any
of
you
get
a
taste?
(This
is
stupid!)
Кто,
черт
возьми,
сказал,
что
кто-то
из
вас
попробует?
(это
глупо!)
Do
you
ever
wanna
get
up
all
in
your
face?
(You
better
t-t-take
it!)
Ты
когда-нибудь
хочешь
встать
лицом
к
лицу?
(тебе
лучше
Т-Т-взять
это!)
And
nothing
you
can
do
could
ever
make
me
go
away
(fa-fa-fa-fa-fake
it!)
И
ничто
из
того,
что
ты
можешь
сделать,
не
заставит
меня
уйти
(фа-фа-фа-фа-притвориться!)
Poor
baby,
I′m
gonna
make
it
all
okay
(pa-pa-pa-pa,
pa-pa-pa-pa!)
Бедняжка,
я
все
исправлю
(па-па-па-па,
па-па-па-па!)
Punch
your
lights
out,
hit
the
pavement
Вырубай
фары,
выходи
на
тротуар.
That's
what
I
call
entertainment
Вот
что
я
называю
развлечением.
Causin′
problems
makes
you
famous
Причинение
проблем
делает
тебя
знаменитым.
All
the
violence
makes
a
statement
Вся
эта
жестокость
дает
о
себе
знать.
Punch
your
lights
out,
hit
the
pavement
Вырубай
фары,
выходи
на
тротуар.
That's
what
I
call
entertainment
Вот
что
я
называю
развлечением.
Causin'
problems
makes
you
famous
Причинение
проблем
делает
тебя
знаменитым
All
this
violence
makes
a
statement!
Все
это
насилие
говорит
само
за
себя!
She
better
get
with
the
club!
Ей
лучше
уйти
в
клуб!
Who
the
hell
said
any
of
you
get
a
taste?
(This
is
stupid!)
Кто,
черт
возьми,
сказал,
что
кто-то
из
вас
попробует?
(это
глупо!)
Do
you
ever
wanna
get
up
all
in
your
face?
(You
better
t-t-take
it!)
Ты
когда-нибудь
хочешь
встать
лицом
к
лицу?
(тебе
лучше
Т-Т-взять
это!)
And
nothing
you
can
do
could
ever
make
me
go
away
(fa-fa-fa-fa-fake
it!)
И
ничто
из
того,
что
ты
можешь
сделать,
не
заставит
меня
уйти
(фа-фа-фа-фа-притвориться!)
Poor
baby,
I′m
gonna
make
it
all
okay
(pa-pa-pa-pa,
pa-pa-pa-pa!)
Бедняжка,
я
все
исправлю
(па-па-па-па,
па-па-па-па!)
Punch
your
lights
out,
hit
the
pavement
Вырубай
фары,
выходи
на
тротуар.
That′s
what
I
call
entertainment
Вот
что
я
называю
развлечением.
Causin'
problems
makes
you
famous
Причинение
проблем
делает
тебя
знаменитым
All
the
violence
makes
a
statement
Вся
эта
жестокость
дает
о
себе
знать.
Punch
your
lights
out,
hit
the
pavement
Вырубай
фары,
выходи
на
тротуар.
That′s
what
I
call
entertainment
Вот
что
я
называю
развлечением.
Causin'
problems
makes
you
famous
Причинение
проблем
делает
тебя
знаменитым
All
this
violence
makes
a
statement!
Все
это
насилие
говорит
само
за
себя!
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
All
this
violence
makes
a
statement!
Все
это
насилие
говорит
само
за
себя!
Punch
your
lights
out
(oh,
oh,
woah)
Потуши
свой
свет
(о,
о,
уоу).
That′s
what
I
call
entertainment
Вот
что
я
называю
развлечением.
Punch
your
lights
out
(oh,
oh,
woah)
Потуши
свой
свет
(о,
о,
уоу).
Punch
your
lights
out,
hit
the
pavement
Вырубай
фары,
выходи
на
тротуар.
That's
what
I
call
entertainment
Вот
что
я
называю
развлечением.
Causin′
problems
makes
you
famous
Причинение
проблем
делает
тебя
знаменитым.
All
the
violence
makes
a
statement
Вся
эта
жестокость
дает
о
себе
знать.
Punch
your
lights
out,
hit
the
pavement
Вырубай
фары,
выходи
на
тротуар.
That's
what
I
call
entertainment
Вот
что
я
называю
развлечением.
Causin'
problems
makes
you
famous
Причинение
проблем
делает
тебя
знаменитым
All
this
violence
makes
a
statement!
Все
это
насилие
говорит
само
за
себя!
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
All
this
violence
makes
a
statement!
Все
это
насилие
говорит
само
за
себя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Euringer, Stephen Montano
Album
If
date de sortie
28-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.