Mindless Self Indulgence - Mark David Chapman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mindless Self Indulgence - Mark David Chapman



Перевод добавил(а) d0klin

Mark David Chapman
Марк Дэвид Чепмен
Indistinguishable from one another
Неотличимы друг от друга
No possible intention to even bother
И это даже не волнует
It doesn′t matter what is said or how we say it
Не имеет значения что или как мы говорим это
Coincidentally, we all sound exactly the same
Кстати, мы звучим все абсолютно одинаково
We all want to swindle kids out of their money
Мы все хотим надуть детишек на их деньги
If you're still doing this ′cause you believe in it
Если ты все ещё пытаешься делать это, потому что ты веришь в дело
You are so fucking lame!
То ты ебаный отстой!
Yo supe que nadie iba a comprender tu musica
Я же говорила что никто не примет вашу музыку
Pero tu no me hiciste caso
Но вы меня не послушали
Yo te dije, no te vistas en color rosa
И я просила тебя не одеваться в розовое
Hey, when the world's overrun with too many bands
Хэй, когда мир переполнен большим количеством групп
Who is it time for? Mark Chapman!
Для кого пришло время? Марк Чепмен!
Hey, when they all seem absurd, he will thin out the herd
Хэй, когда все выглядят нелепо, кто прорежет это стадо?
Ladies and gentlemen, Mark Chapman!
Дамы и господа, Марк Чепмен!
Now there is no heart
Сейчас сдесь ни сердца
There is no fear
Ни страха
We all just cry the same old tear
Мы все просто выплакиваем старые слезы
Don't look to me, I do not lead
Не смотри на меня, я не лидирую
I′m just in front and they′re all following
Я всего лишь впереди, а они все идут
Some other motherfucker without the balls or cojones
За другим долбоебом без смелости и яиц
To take a hold of the reins and use 'em
Чтобы взять поводья и воспользоваться ими
Why is something so obvious so elusive?
Почему такие очевидные вещи так неуловимы?
There is nothing on the menu that won′t turn abusive
Это "ничего" из меню что могло бы оскорбить
I am part of the problem, not the solution
Я часть проблемы а не решение
I'm just a prisoner in the same prison as you
я просто заложник в той же тюрьме что и ты.
We wait for other shoes to fall into positions
Мы ждём когда у всех спадет пелена
Already obsolete, no one will miss us at all
Уже устарели, никто не будет скучать по всем нам
Yo te dije, no debes de firmar con una compañia de discos tan grande
Я же говорила, еебе не следует подписывать контракт с такой крупной звукозаписывающей компанией
Ellos no te aprecian, yo no veo en MTV
Они тебя не ценят, я не вижу тебя на MTV
Hey, when the world′s overrun with too many bands
Хэй, когда мир переполнен большим количеством групп
Who is it time for? Mark Chapman!
Для кого пришло время?
Hey, when they all seem absurd, he will thin out the herd
Хэй, когда все выглядят нелепо, кто прорежет это стадо
Ladies and gentlemen, Mark Chapman!
Дамы и господа, Марк Чепмен!
Now there is no heart
Сейчас здесь ни сердца
There is no fear
Ни страха
We all just cry the same old tear
Мы все просто выплакиваем старые слезы
I cannot tell, is it just me
Я не могу сказать, это только я
Or do we all look just like
Или мы все выглядим прям как
Adolph fuckin' Hitler with this swoopy emo boy dreamy haircut dangling in our faces
Адольф-ебаный-Гитлер с прекрасной эмо-бой прической, болтающейся у нас на лице
Making us all indescribably indistinguishable from each other
Что делает нас неописуемо неразличимыми друг от друга
Or maybe I′m just another megalomaniac, ooh-hoo-hoo!
Или я просто очередной страдающий манией величия, ооо-ооо-ооо
Reginald, release the hounds!
Реджинальд, отпусти собак!
Run, Pooky!
Беги, Пуки!
Donde está todo el dinero que me debes, ladrón?
Где все деньги которые ты мне должен, вор?
Y además, dónde esta todo el dinero que me debes, ladrón?
И кроме того, где все деньги которые ты мне должен, вор?
Y además...
А также...



Mindless Self Indulgence - Mark David Chapman

Indistinguishable from one another
Неотличимы друг от друга.
No possible intention to even bother
Нет никакого намерения даже беспокоиться.
It doesn′t matter what is said or how we say it
Не важно, что и как мы говорим.
Coincidentally, we all sound exactly the same
Так совпало, что все мы звучим совершенно одинаково.
We all want to swindle kids out of their money
Мы все хотим обманом лишить детей их денег
If you're still doing this ′cause you believe in it
Если ты все еще делаешь это, потому что веришь в это ...
You are so fucking lame!
Ты такой убогий!
Yo supe que nadie iba a comprender tu musica
Yo supe que nadie iba a comprender tu musica
Pero tu no me hiciste caso
Pero tu no me hiciste caso
Yo te dije, no te vistas en color rosa
Yo te dije, no te vistas en color rosa
Hey, when the world's overrun with too many bands
Эй, когда мир переполнен слишком большим количеством групп
Who is it time for? Mark Chapman!
Для кого пришло время? Марк Чэпмен!
Hey, when they all seem absurd, he will thin out the herd
Эй, когда все они покажутся абсурдными, он прорежет стадо.
Ladies and gentlemen, Mark Chapman!
Леди и джентльмены, Марк Чэпмен!
Now there is no heart
Теперь нет сердца.
There is no fear
Страха нет.
We all just cry the same old tear
Мы все просто плачем одной и той же старой слезой.
Don't look to me, I do not lead
Не смотри на меня, я не веду.
I′m just in front and they′re all following
Я впереди, а они следуют за мной.
Some other motherfucker without the balls or cojones
Какой-нибудь другой ублюдок без яиц или коджонов.
To take a hold of the reins and use 'em
Взять поводья и использовать их.
Why is something so obvious so elusive?
Почему нечто столь очевидное так неуловимо?
There is nothing on the menu that won′t turn abusive
В меню нет ничего, что не превратилось бы в оскорбление.
I am part of the problem, not the solution
Я-часть проблемы, а не ее решение.
I'm just a prisoner in the same prison as you
Я просто заключенный в той же тюрьме, что и ты.
We wait for other shoes to fall into positions
Мы ждем, пока другие ботинки встанут на свои места.
Already obsolete, no one will miss us at all
Мы уже устарели, никто не будет скучать по нам вообще.
Yo te dije, no debes de firmar con una compañia de discos tan grande
Yo te dije, no debes de firmar con una compañia de discos tan grande
Ellos no te aprecian, yo no veo en MTV
Ellos no te aprecian, yo no veo en MTV
Hey, when the world′s overrun with too many bands
Эй, когда мир переполнен слишком большим количеством групп
Who is it time for? Mark Chapman!
Для кого пришло время? Марк Чэпмен!
Hey, when they all seem absurd, he will thin out the herd
Эй, когда все они покажутся абсурдными, он прорежет стадо.
Ladies and gentlemen, Mark Chapman!
Леди и джентльмены, Марк Чэпмен!
Now there is no heart
Теперь нет сердца.
There is no fear
Страха нет.
We all just cry the same old tear
Мы все просто плачем одной и той же старой слезой.
I cannot tell, is it just me
Я не могу сказать, это только я
Or do we all look just like
Или мы все похожи друг на друга?
Adolph fuckin' Hitler with this swoopy emo boy dreamy haircut dangling in our faces
Адольф гребаный Гитлер с этой шикарной прической эмо-мальчика, свисающей нам на лицо.
Making us all indescribably indistinguishable from each other
Делая нас всех неописуемо неотличимыми друг от друга.
Or maybe I′m just another megalomaniac, ooh-hoo-hoo!
Или, может быть, я просто еще один страдающий манией величия, у-у-у!
Reginald, release the hounds!
Реджинальд, отпусти собак!
Run, Pooky!
Беги, Пуки!
Donde está todo el dinero que me debes, ladrón?
Donde está todo el dinero que me debes, ladrón?
Y además, dónde esta todo el dinero que me debes, ladrón?
Y además, dónde esta todo el dinero que me debes, ladrón?
Y además...
И адемас...





Writer(s): James Euringer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.