Paroles et traduction Mindless Self Indulgence - Mastermind
I
am
the
mastermind
Я-вдохновитель.
Leaving
you
all
behind
Оставляя
вас
всех
позади.
And
that
ain′t
no
fuckin'
lie
И
это
не
гребаная
ложь.
I
am
the
mastermind
Я-вдохновитель.
It′s
just
a
problem
of
mine
Это
просто
моя
проблема.
Just
like
Columbine
(Columbine!)
Прямо
как
Колумбина
(Колумбина!)
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твое
время
пришло,
поцелуй
все
это
на
прощание.
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твое
время
пришло,
поцелуй
все
это
на
прощание.
What's
that
ruckus?
What's
that
ruckus?
Что
это
за
шум?
что
это
за
шум?
What′s
that
ruckus
comin′
through
the
night?
Что
это
за
шум
в
ночи?
That's
right,
that′s
right,
that's
right
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
This
message
cannot
be
denied
Это
послание
нельзя
отрицать.
What′s
that
ruckus?
What's
that
ruckus?
Что
это
за
шум?
что
это
за
шум?
What′s
that
ruckus
comin'
through
the
night?
Что
это
за
шум
в
ночи?
That's
right,
that′s
right,
that′s
right
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
I
am
the
mastermind
Я-вдохновитель.
Underline
'mastermind′
Подчеркните
слово
"вдохновитель".
Until
your
pencil
breaks
Пока
твой
карандаш
не
сломается.
I
am
the
mastermind
Я-вдохновитель.
And
just
like
a
suicide
И
это
похоже
на
самоубийство.
Your
credit
has
been
denied
(denied!)
Ваш
кредит
был
отвергнут
(отвергнут!)
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твое
время
пришло,
поцелуй
все
это
на
прощание.
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твое
время
пришло,
поцелуй
все
это
на
прощание.
What's
that
ruckus?
What′s
that
ruckus?
Что
это
за
шум?
что
это
за
шум?
What's
that
ruckus
comin′
through
the
night?
Что
это
за
шум
в
ночи?
That's
right,
that's
right,
that′s
right
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
This
shit
gonna
turn
your
mama
white
Это
дерьмо
заставит
твою
маму
побелеть.
What′s
that
ruckus?
What's
that
ruckus?
Что
это
за
шум?
что
это
за
шум?
What′s
that
ruckus
comin'
through
the
night?
Что
это
за
шум
в
ночи?
That′s
right,
that's
right,
that′s
right
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Oh,
Pennsylvania
О,
Пенсильвания
Oh,
Pennsylvania
О,
Пенсильвания
Oh,
Pennsylvania
О,
Пенсильвания
Oh,
Pennsylvania
О,
Пенсильвания
(I
bet,
I
bet
they
never
will)
(Бьюсь
об
заклад,
бьюсь
об
заклад,
они
никогда
этого
не
сделают)
(I
rubber-rubber
neck
'em)
(Я
прорезиню
им
шею)
(I
wish
you
never
happened)
(Лучше
бы
тебя
никогда
не
было)
(I
wish
you
never
happened)
(Лучше
бы
тебя
никогда
не
было)
(I
wish
you
never
ever)
(Я
хочу,
чтобы
ты
никогда...)
(Ah,
what
ah,
what
ah?)
(Ах,
что
ах,
что
ах?)
(Alright-alright-alright)
(Хорошо-Хорошо-хорошо)
(I
wish
you
never
happened)
(Лучше
бы
тебя
никогда
не
было)
(I
wish
you
never
happened)
(Лучше
бы
тебя
никогда
не
было)
(I
wish
you
never
ever)
(Я
хочу,
чтобы
ты
никогда...)
I
am
the
mastermind
Я-вдохновитель.
Intelligent
by
design
Разумный
по
замыслу
This
makes
me
wanna
cry
От
этого
мне
хочется
плакать.
I
am
the
mastermind
Я-вдохновитель.
And
now
that
I'm
satisfied
И
теперь
я
удовлетворен.
It′s
time
to
say
goodbye
(goodbye!)
Пришло
время
попрощаться
(прощай!)
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твое
время
пришло,
поцелуй
все
это
на
прощание.
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твое
время
пришло,
поцелуй
все
это
на
прощание.
What′s
that
ruckus?
What's
that
ruckus?
Что
это
за
шум?
что
это
за
шум?
What′s
that
ruckus
comin'
through
the
night?
Что
это
за
шум
в
ночи?
That′s
right,
that's
right,
that′s
right
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
I
will
not
apologize
Я
не
буду
извиняться.
What's
that
ruckus,
baby?
What's
that
ruckus,
baby?
Что
это
за
шум,
детка?
What′s
that
ruckus
comin′
through
the
night?
Что
это
за
шум
в
ночи?
That's
right,
that′s
right,
that's
right
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Euringer
Album
If
date de sortie
28-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.