Mindless Self Indulgence - Mastermind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mindless Self Indulgence - Mastermind




I am the mastermind
Я-вдохновитель.
Leaving you all behind
Оставляя вас всех позади.
And that ain′t no fuckin' lie
И это не гребаная ложь.
I am the mastermind
Я-вдохновитель.
It′s just a problem of mine
Это просто моя проблема.
Just like Columbine (Columbine!)
Прямо как Колумбина (Колумбина!)
Your time has come, kiss it all goodbye
Твое время пришло, поцелуй все это на прощание.
Your time has come, kiss it all goodbye
Твое время пришло, поцелуй все это на прощание.
What's that ruckus? What's that ruckus?
Что это за шум? что это за шум?
What′s that ruckus comin′ through the night?
Что это за шум в ночи?
That's right, that′s right, that's right
Вот так, вот так, вот так.
This message cannot be denied
Это послание нельзя отрицать.
What′s that ruckus? What's that ruckus?
Что это за шум? что это за шум?
What′s that ruckus comin' through the night?
Что это за шум в ночи?
That's right, that′s right, that′s right
Вот так, вот так, вот так.
I am the mastermind
Я-вдохновитель.
Underline 'mastermind′
Подчеркните слово "вдохновитель".
Until your pencil breaks
Пока твой карандаш не сломается.
I am the mastermind
Я-вдохновитель.
And just like a suicide
И это похоже на самоубийство.
Your credit has been denied (denied!)
Ваш кредит был отвергнут (отвергнут!)
Your time has come, kiss it all goodbye
Твое время пришло, поцелуй все это на прощание.
Your time has come, kiss it all goodbye
Твое время пришло, поцелуй все это на прощание.
What's that ruckus? What′s that ruckus?
Что это за шум? что это за шум?
What's that ruckus comin′ through the night?
Что это за шум в ночи?
That's right, that's right, that′s right
Вот так, вот так, вот так.
This shit gonna turn your mama white
Это дерьмо заставит твою маму побелеть.
What′s that ruckus? What's that ruckus?
Что это за шум? что это за шум?
What′s that ruckus comin' through the night?
Что это за шум в ночи?
That′s right, that's right, that′s right
Вот так, вот так, вот так.
Oh, Pennsylvania
О, Пенсильвания
Oh, Pennsylvania
О, Пенсильвания
Oh, Pennsylvania
О, Пенсильвания
Oh, Pennsylvania
О, Пенсильвания
(I bet, I bet they never will)
(Бьюсь об заклад, бьюсь об заклад, они никогда этого не сделают)
(I rubber-rubber neck 'em)
прорезиню им шею)
(I wish you never happened)
(Лучше бы тебя никогда не было)
(I wish you never happened)
(Лучше бы тебя никогда не было)
(I wish you never ever)
хочу, чтобы ты никогда...)
(Ah, what ah, what ah?)
(Ах, что ах, что ах?)
(Alright-alright-alright)
(Хорошо-Хорошо-хорошо)
(I wish you never happened)
(Лучше бы тебя никогда не было)
(I wish you never happened)
(Лучше бы тебя никогда не было)
(I wish you never ever)
хочу, чтобы ты никогда...)
I am the mastermind
Я-вдохновитель.
Intelligent by design
Разумный по замыслу
This makes me wanna cry
От этого мне хочется плакать.
I am the mastermind
Я-вдохновитель.
And now that I'm satisfied
И теперь я удовлетворен.
It′s time to say goodbye (goodbye!)
Пришло время попрощаться (прощай!)
Your time has come, kiss it all goodbye
Твое время пришло, поцелуй все это на прощание.
Your time has come, kiss it all goodbye
Твое время пришло, поцелуй все это на прощание.
What′s that ruckus? What's that ruckus?
Что это за шум? что это за шум?
What′s that ruckus comin' through the night?
Что это за шум в ночи?
That′s right, that's right, that′s right
Вот так, вот так, вот так.
I will not apologize
Я не буду извиняться.
What's that ruckus, baby? What's that ruckus, baby?
Что это за шум, детка?
What′s that ruckus comin′ through the night?
Что это за шум в ночи?
That's right, that′s right, that's right
Вот так, вот так, вот так.





Writer(s): James Euringer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.