Paroles et traduction Mindless Self Indulgence - Mastermind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mastermind
Гениальный план
I
am
the
mastermind
Я
— гениальный
злодей,
Leaving
you
all
behind
Оставляю
вас
позади,
And
that
ain′t
no
fuckin'
lie
И
это,
детка,
не
вранье.
I
am
the
mastermind
Я
— гениальный
злодей,
It′s
just
a
problem
of
mine
Это
моя
лишь
проблема,
Just
like
Columbine
(Columbine!)
Прямо
как
Колумбайн
(Колумбайн!).
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твой
час
настал,
попрощайся
со
всем,
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твой
час
настал,
попрощайся
со
всем.
What's
that
ruckus?
What's
that
ruckus?
Что
за
шум?
Что
за
шум?
What′s
that
ruckus
comin′
through
the
night?
Что
за
шум
доносится
в
ночи?
That's
right,
that′s
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно,
всё
верно,
This
message
cannot
be
denied
Это
послание
нельзя
отрицать.
What′s
that
ruckus?
What's
that
ruckus?
Что
за
шум?
Что
за
шум?
What′s
that
ruckus
comin'
through
the
night?
Что
за
шум
доносится
в
ночи?
That's
right,
that′s
right,
that′s
right
Всё
верно,
всё
верно,
всё
верно.
I
am
the
mastermind
Я
— гениальный
злодей,
Underline
'mastermind′
Подчеркни
"гениальный
злодей",
Until
your
pencil
breaks
Пока
карандаш
не
сломаешь.
I
am
the
mastermind
Я
— гениальный
злодей,
And
just
like
a
suicide
И
как
при
самоубийстве,
Your
credit
has
been
denied
(denied!)
Твой
кредит,
детка,
отклонен
(отклонен!).
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твой
час
настал,
попрощайся
со
всем,
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твой
час
настал,
попрощайся
со
всем.
What's
that
ruckus?
What′s
that
ruckus?
Что
за
шум?
Что
за
шум?
What's
that
ruckus
comin′
through
the
night?
Что
за
шум
доносится
в
ночи?
That's
right,
that's
right,
that′s
right
Всё
верно,
всё
верно,
всё
верно,
This
shit
gonna
turn
your
mama
white
Это
дерьмо
твою
маму
побелеет.
What′s
that
ruckus?
What's
that
ruckus?
Что
за
шум?
Что
за
шум?
What′s
that
ruckus
comin'
through
the
night?
Что
за
шум
доносится
в
ночи?
That′s
right,
that's
right,
that′s
right
Всё
верно,
всё
верно,
всё
верно.
Oh,
Pennsylvania
О,
Пенсильвания,
Oh,
Pennsylvania
О,
Пенсильвания,
Oh,
Pennsylvania
О,
Пенсильвания,
Oh,
Pennsylvania
О,
Пенсильвания.
(I
bet,
I
bet
they
never
will)
(Держу
пари,
держу
пари,
они
никогда
не...)
(I
rubber-rubber
neck
'em)
(Я
выворачиваю-выворачиваю
шею)
(I
wish
you
never
happened)
(Лучше
бы
тебя
не
было)
(I
wish
you
never
happened)
(Лучше
бы
тебя
не
было)
(I
wish
you
never
ever)
(Лучше
бы
тебя
никогда
не
было)
(Ah,
what
ah,
what
ah?)
(А,
что,
а,
что,
а?)
(Alright-alright-alright)
(Хорошо-хорошо-хорошо)
(I
wish
you
never
happened)
(Лучше
бы
тебя
не
было)
(I
wish
you
never
happened)
(Лучше
бы
тебя
не
было)
(I
wish
you
never
ever)
(Лучше
бы
тебя
никогда
не
было)
I
am
the
mastermind
Я
— гениальный
злодей,
Intelligent
by
design
Умен
по
определению,
This
makes
me
wanna
cry
От
этого
хочется
плакать.
I
am
the
mastermind
Я
— гениальный
злодей,
And
now
that
I'm
satisfied
И
теперь,
когда
я
доволен,
It′s
time
to
say
goodbye
(goodbye!)
Пора
прощаться
(прощаться!).
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твой
час
настал,
попрощайся
со
всем,
Your
time
has
come,
kiss
it
all
goodbye
Твой
час
настал,
попрощайся
со
всем.
What′s
that
ruckus?
What's
that
ruckus?
Что
за
шум?
Что
за
шум?
What′s
that
ruckus
comin'
through
the
night?
Что
за
шум
доносится
в
ночи?
That′s
right,
that's
right,
that′s
right
Всё
верно,
всё
верно,
всё
верно,
I
will
not
apologize
Я
не
буду
извиняться.
What's
that
ruckus,
baby?
What's
that
ruckus,
baby?
Что
за
шум,
детка?
Что
за
шум,
детка?
What′s
that
ruckus
comin′
through
the
night?
Что
за
шум
доносится
в
ночи?
That's
right,
that′s
right,
that's
right
Всё
верно,
всё
верно,
всё
верно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Euringer
Album
If
date de sortie
28-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.