Paroles et traduction Mindless Self Indulgence - Microphone Commander
When
I
step
to
the
mic
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
подхожу
к
микрофону,
я
не
проявляю
милосердия!
When
I
throw
back
junk
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
выбрасываю
мусор,
я
не
проявляю
милосердия!
When
I′m
better
than
your
life
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
лучше
твоей
жизни,
я
не
проявляю
милосердия!
When
I
fall
off
the
bike
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
падаю
с
велосипеда,
я
не
проявляю
милосердия!
I
need
(ah
ah)
Мне
нужно
(а-а-а)
To
rock
this
here
beat
so
I
defeat
Чтобы
раскачать
этот
вот
бит,
чтобы
я
победил
I
need
(ah
ah)
Мне
нужно
(а-а-а)
Is
a
def
beat
Это
Def
beat
To
bust
it,
fly
baby
Чтобы
сломать
его,
лети,
детка
Masturbating,
defecating,
Мастурбируя,
испражняясь,
Microphone
commander
Командир
микрофона
Never...
hesitating
Никогда...
не
колеблясь.
Deaf
with
a
record
Глухой
с
пластинкой
Here's
the
invitation
Вот
приглашение.
Accept
no
subsitute
and
no
immitation
Не
принимайте
никакой
замены
и
никакой
имитации
We′re
the
fuckers
Мы
ублюдки
We're
the
fuckees
Мы
долбанутые
And
all
that
i
know's
that
they
don′t
give
a
fuck
about
me
И
все
что
я
знаю
это
то
что
им
на
меня
наплевать
Wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Wee-oh
wee-oh
wee-oh
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
When
I
step
to
the
mic
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
подхожу
к
микрофону,
я
не
проявляю
милосердия!
When
I
throw
back
junk
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
выбрасываю
мусор,
я
не
проявляю
милосердия!
When
I′m
better
than
your
life
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
лучше
твоей
жизни,
я
не
проявляю
милосердия!
When
I
fall
off
the
bike
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
падаю
с
велосипеда,
я
не
проявляю
милосердия!
These
eyes,
they
look
outside
Эти
глаза,
они
смотрят
наружу.
You
can
never,
ever,
ever,
win
a
battle
with
me
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
сможешь
выиграть
со
мной
битву.
In
little
bitty
pieces
В
маленьких
кусочках
That
is
what
you
get
(ah)
when
you
step
to
me
- HUH!
Вот
что
ты
получаешь
(ах),
когда
подходишь
ко
мне-ха!
I
need
(ah
ah)
Мне
нужно
(а-а-а)
To
rock
this
here
beat
so
I
defeat
Чтобы
раскачать
этот
вот
бит,
чтобы
я
победил
I
need
(ah
ah)
Мне
нужно
(а-а-а)
Is
a
def
beat
Это
Def
beat
To
bust
it,
fly
baby
Чтобы
сломать
его,
лети,
детка
Masturbating,
defecating,
Мастурбируя,
испражняясь,
Microphone
commander
Командир
микрофона
Never
hesitating
Никогда
не
колеблясь.
Deaf
with
a
record
Глухой
с
пластинкой
Here's
the
invitation
Вот
приглашение.
Accept
no
subsitute
and
no
imitation
Не
принимайте
никакой
замены
и
никакой
имитации
We′re
the
fuckers
Мы
ублюдки
We're
the
fuckees
Мы
долбанутые
And
all
that
i
know′s
that
they
don't
give
a
fuck
about
me
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
им
на
меня
наплевать.
Wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Wee-oh
wee-oh
wee-oh
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Masturbating,
defecating,
Мастурбируя,
испражняясь,
Microphone
commander
Командир
микрофона
Never
hesitating
Никогда
не
колеблясь.
Deaf
with
a
record
Глухой
с
пластинкой
Here′s
the
invitation
Вот
приглашение.
Accept
no
subsitute
and
no
immitation
Не
принимайте
никакой
замены
и
никакой
имитации
We're
the
fuckers
Мы
ублюдки
We're
the
fuckees
Мы
долбанутые
And
all
that
i
know′s
that
they
don′t
give
a
fuck
about
me
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
им
на
меня
наплевать.
Wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
weeee-ooh
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
wee-oh
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
Уи-ОУ
When
I
step
to
the
mic
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
подхожу
к
микрофону,
я
не
проявляю
милосердия!
When
I
throw
back
junk
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
выбрасываю
мусор,
я
не
проявляю
милосердия!
When
I'm
better
than
your
life
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
лучше
твоей
жизни,
я
не
проявляю
милосердия!
When
I
fall
off
the
bike
I
show
no
- MERCY!
Когда
я
падаю
с
велосипеда,
я
не
проявляю
милосердия!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): james euringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.