Paroles et traduction Mindless Self Indulgence - Prom
Everyone
in
high
school
will
worship
Все
в
старших
классах
будут
поклоняться.
The
fucking
ground
I
walk
on
Чертова
земля
по
которой
я
хожу
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
...
I′ll
never
be
a
target
Я
никогда
не
стану
мишенью.
I'll
never
be
a
fucking
virgin
Я
никогда
не
буду
гребаной
девственницей
But
it′s
not
up
to
me
Но
это
не
мое
дело.
You
make
me
hard
Ты
заставляешь
меня
напрягаться.
You
make
me
hard
Ты
заставляешь
меня
напрягаться.
You
make
me
hard
Ты
заставляешь
меня
напрягаться.
You
make
me
hard
Ты
заставляешь
меня
напрягаться.
So
now
I'm
(haaaard)
Так
что
теперь
я
(хаааард)
We
got
the
limo
(haaaard)
У
нас
есть
лимузин
(хаааард).
I'm
running
(haaaard)
Я
бегу
(хаааард).
′Cause
I′ll
be
fucking
at
the
Потому
что
я
буду
трахаться
в
...
Best
- prom
- ever
Лучший
выпускной
бал
в
моей
жизни
So
now
I'm
(haaaard)
Так
что
теперь
я
(хаааард)
We
got
the
limo
(haaaard)
У
нас
есть
лимузин
(хаааард).
I′m
running
(haaaard)
Я
бегу
(хаааард).
'Cause
I′ll
be
fucking
at
the
Потому
что
я
буду
трахаться
в
...
Best
- prom
- ever
Лучший
выпускной
бал
в
моей
жизни
Everyone
in
high
school
will
worship
Все
в
старших
классах
будут
поклоняться.
The
fucking
ground
I
walk
on
Чертова
земля
по
которой
я
хожу
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
...
I'll
never
be
a
target
Я
никогда
не
стану
мишенью.
I′ll
never
be
a
fucking
virgin
Я
никогда
не
буду
гребаной
девственницей
But
it's
not
up
to
me
Но
это
не
мое
дело.
You
make
me
hard
Ты
заставляешь
меня
напрягаться.
You
make
me
hard
Ты
заставляешь
меня
напрягаться.
You
make
me
hard
Ты
заставляешь
меня
напрягаться.
You
make
me
hard
Ты
заставляешь
меня
напрягаться.
So
now
I'm
(haaaard)
Так
что
теперь
я
(хаааард)
We
got
the
limo
(haaaard)
У
нас
есть
лимузин
(хаааард).
I′m
running
(haaaard)
Я
бегу
(хаааард).
′Cause
I'll
be
fucking
at
the
Потому
что
я
буду
трахаться
в
...
Best
- prom
- ever
Лучший
выпускной
бал
в
моей
жизни
Best
- prom
- ever
Лучший
выпускной
бал
в
моей
жизни
Guess
what
- girlfriend?
Знаешь
что-подружка?
You
have
got
nothing
on
me,
whore
У
тебя
нет
ничего
против
меня,
шлюха.
You
won′t
- be
missed
По
тебе
не
будут
скучать.
So
get
the
whole
fucking
thing
over
with
Так
что
покончи
со
всем
этим
чертовым
делом
Best
- prom
- ever
Лучший
выпускной
бал
в
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Euringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.