Paroles et traduction Mindy Gledhill - Bedtime Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
write
your
bedtime
song
Я
мог
бы
написать
тебе
песню
На
ночь.
Sing
it
to
you
all
night
long
Я
буду
петь
ее
тебе
всю
ночь
напролет.
When
shadows
grow
like
vines
Когда
тени
растут,
как
виноградные
лозы.
And
voices
soft
as
chimes
И
голоса
тихие,
как
колокольчики.
Won't
let
you
close
your
eyes
Не
позволю
тебе
закрыть
глаза.
I
could
write
your
bedtime
song
Я
мог
бы
написать
тебе
песню
На
ночь.
Mother
Earth
and
Brother
Moon
Мать
Земля
и
брат
Луна
Spin
in
rhythm
to
this
tune
Вращайтесь
в
ритме
под
эту
мелодию
And
curtains
made
of
clouds
И
занавеси
из
облаков.
Bend
down
to
kiss
your
brow
Нагнись,
чтобы
поцеловать
тебя
в
лоб.
While
daylight
takes
a
bow
Пока
дневной
свет
кланяется
So
you
can
rest
your
head
Так
что
можешь
отдохнуть.
I
could
tell
you
every
story
Я
мог
бы
рассказать
тебе
любую
историю.
Aesop's
Fables,
Brothers
Grimm
Басни
Эзопа,
Братья
Гримм.
But
my
favorite
story
is
Но
моя
любимая
история
The
story
that
we're
living
in
История,
в
которой
мы
живем.
Starlight
through
the
windowpane
Звездный
свет
сквозь
оконное
стекло.
Sends
a
blessing
on
your
name
Шлет
благословение
на
твое
имя.
As
placid
as
a
pond
Спокойный,
как
пруд.
More
graceful
than
a
swan
Грациознее
лебедя.
Ascending
into
flight
Восхождение
в
полет
I
could
tell
you
every
story
Я
мог
бы
рассказать
тебе
любую
историю.
Aesop's
Fables,
Brothers
Grimm
Басни
Эзопа,
Братья
Гримм.
But
my
favorite
story
is
Но
моя
любимая
история
The
story
that
we're
living
in
История,
в
которой
мы
живем.
I
could
write
your
bedtime
song
Я
мог
бы
написать
тебе
песню
На
ночь.
Sing
it
to
you
all
night
long
Я
буду
петь
ее
тебе
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Maxfield, Mindy Gledhill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.