Paroles et traduction Mindy Gledhill - Garden Walls
Garden Walls
Садовые стены
The
lights
within
Jeruselem
are
gone.
Огни
Иерусалима
погасли.
There
is
one
who
will
not
sleep
at
all.
Есть
тот,
кто
не
будет
спать
вовсе.
He
will
call
upon
the
powers
of
heaven,
deep
with
in
the
garden's
walls.
Он
будет
взывать
к
силам
небесным,
глубоко
в
садовых
стенах.
A
voice
breaks
through
the
silence
in
the
night.
Голос
пробивается
сквозь
тишину
ночи.
The
grounds
shake
to
hear
a
grown
man
cry.
Земля
содрогается,
слыша,
как
плачет
взрослый
мужчина.
Oh
he
cries
and
feels
the
sting
of
death
inside,
but
he
won't
ask
why.
О,
он
плачет
и
чувствует
внутри
жало
смерти,
но
он
не
спросит
почему.
Through
the
years
and
'cross
the
deep
blue
sea
comes
this
mystery.
Сквозь
года
и
через
синее-синее
море
приходит
эта
тайна.
Where
the
king
of
heaven
and
earth
bow
down
to
free
me.
Где
Царь
небес
и
земли
склоняется,
чтобы
освободить
меня.
Footsteps
in
the
sand
are
drawin
nigh.
Шаги
по
песку
приближаются.
And
raging
voices
echo
in
the
sky.
И
разъяренные
голоса
эхом
разносятся
по
небу.
Angry
eyes
can't
see
that
the
man
they
sent
to
die
offers
life.
Злые
глаза
не
видят,
что
человек,
которого
они
послали
умереть,
предлагает
жизнь.
Through
the
years
and
'cross
the
deep
blue
sea,
comes
this
mystery.
Сквозь
года
и
через
синее-синее
море
приходит
эта
тайна.
Were
the
king
of
heaven
and
earth
bow
down
to
free
me.
Где
Царь
небес
и
земли
склоняется,
чтобы
освободить
меня.
Two
thousands
years
and
'cross
the
deep
blue
sea,
the
king
of
all
creation
came
to
free
me.
Две
тысячи
лет
и
через
синее-синее
море,
Царь
всего
творения
пришел
освободить
меня.
The
lights
within
the
city
now
are
gone.
Огни
в
городе
теперь
погасли.
But
there
is
one
who
can
not
sleep
at
all.
Но
есть
тот,
кто
не
может
спать
вовсе.
I
will
answer
to
the
voice
that
ever
calls
from
those
garden
walls.
Я
отвечу
на
зов,
который
всегда
доносится
от
тех
садовых
стен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mindy Gledhill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.