Paroles et traduction Mindy Gledhill - Icarus - Acoustic
What
are
those
wings?
Что
это
за
Крылья?
What
is
that
rust?
Что
это
за
ржавчина?
What
are
those
tattered
things
that
make
you
look
like
Icarus?
Что
это
за
лохмотья,
которые
делают
тебя
похожим
на
Икара?
Somebody
stole
your
fairy
dust
Кто-то
украл
твою
волшебную
пыль.
And
now
the
weight
inside
your
chest
А
теперь
тяжесть
в
твоей
груди.
Betrays
your
wanderlust
Предает
твою
жажду
странствий.
So
you
fall
into
the
waves
И
ты
падаешь
в
волны.
Of
a
thousand
questions
asked
but
none
explained
Из
тысячи
вопросов,
но
ни
один
не
был
объяснен.
And
now
all,
all
you
can
do
А
теперь
все,
все,
что
ты
можешь
сделать.
Is
to
trust
that
I'll
be
waiting
here
to
carry
you
Верить,
что
я
буду
ждать
здесь,
чтобы
нести
тебя.
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя.
Spectators
come
from
far
away
Зрители
приходят
издалека.
Like
they
have
tickets
to
the
circus
on
a
Saturday
Как
будто
у
них
есть
билеты
в
цирк
по
субботам.
Caught
like
a
child
in
a
parade
Пойман,
как
ребенок
на
параде.
You
spread
your
arms
but
when
you're
wounded
Ты
раскидываешь
руки
но
когда
ты
ранен
You
can't
fly
away
Ты
не
можешь
улететь.
So
you
fall
into
the
waves
И
ты
падаешь
в
волны.
Of
a
thousand
questions
asked
but
none
explained
Из
тысячи
вопросов,
но
ни
один
не
был
объяснен.
And
now
all,
all
you
can
do
А
теперь
все,
все,
что
ты
можешь
сделать.
Is
to
trust
that
I'll
be
waiting
here
to
carry
you
Верить,
что
я
буду
ждать
здесь,
чтобы
нести
тебя.
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя.
Smoke
and
feathers
floating
through
the
sky
Дым
и
перья
плывут
по
небу.
Like
the
tears
that
you
cry
Как
слезы,
которые
ты
плачешь.
Drops
of
melting
wax
rain
down
like
fire
Капли
тающего
воска
падают,
как
огонь.
And
you're
so
very
tired
И
ты
так
устала.
So
you
fall
into
the
waves
И
ты
падаешь
в
волны.
Of
a
thousand
questions
asked
that
could
never
be
explained
Из
тысячи
вопросов,
которые
никогда
не
могли
быть
объяснены.
And
now
all,
all
you
can
do
А
теперь
все,
все,
что
ты
можешь
сделать.
Is
to
trust
that
I'll
be
waiting
here
to
Верить,
что
я
буду
ждать
здесь,
чтобы
...
I
will
carry
you
Я
понесу
тебя.
What
are
those
wings?
Что
это
за
Крылья?
What
is
that
rust?
Что
это
за
ржавчина?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mindy Gledhill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.