柯以敏 feat. 林志炫 - 愛我 - Yes Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 柯以敏 feat. 林志炫 - 愛我 - Yes Version




愛我 - Yes Version
Love Me - Yes Version
你的手指你的眸 你的眼神你的口
Your fingers, your eyes, your gaze, your lips
我總忍不住徘徊逗留 怕一生愛都挪不走
I can't help but linger and hover, fearing I'll never love again
你的笑容你的愁 你的心情你的夢
Your smile, your sorrow, your feelings, your dreams
我總忍不住窺探追究 在生命的旅途中我想隨你甘甜與共
I can't help but pry and pursue, On life's journey, I want to share in your sweetness and joy
愛我 因為你我變的好富有 擁你懷中被愛佔有
Love me, for you make me so rich, Holding you in my arms, enveloped in love
那種滿足是一切都比不過
That satisfaction surpasses all else
愛我 沒有你我變的好貧窮 在人世中少你左右
Love me, without you I become so poor, In this world, missing your presence
我想我連什麼價值也沒有 好好愛我
I think I'm worth nothing. Love me well
尤其在人海沙漠 人的心愈來愈難懂
Especially in this desert of humanity, where hearts are becoming increasingly difficult to understand
在我心中 有個你寄托
In my heart, you are a beacon of hope





Writer(s): Kazuki Ozaki, Yuuki Ozaki, Hitoshi Sako, Chris W. Chu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.