Mine Geçili - Yanıyom Ölüyom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mine Geçili - Yanıyom Ölüyom




Yanıyom Ölüyom
Говорю, умираю
Be kardeş şu köşeden bir
Братишка, купи там,
Rakı al da, gel
Бутылку ракы, иди сюда.
Yüreğimdeki efkar
Тоска в моём сердце
Ölümden beter
Хуже смерти.
Benimkini kaptırdım
Я её потерял,
Göz göre göre
Своими глазами видел.
Ya bende akıl var?
Есть ли у меня разум?
Yandık bu sefer
Сгорели мы в этот раз.
Benimkini kaptırdım
Я её потерял,
Göz göre göre
Своими глазами видел.
Ya bende akıl var?
Есть ли у меня разум?
Yandık bu sefer
Сгорели мы в этот раз.
Yanıyom, ölüyom
Сгораю, умираю,
Babama haber verin
Отцу моему сообщите.
Seviyom, çok seviyom
Люблю, очень люблю,
Dostlar, araya girin
Друзья, вмешайтесь.
Ah yanıyom, ölüyom
Ах, сгораю, умираю,
Babama haber verin
Отцу моему сообщите.
Seviyom, çok seviyom
Люблю, очень люблю,
Dostlar, araya girin
Друзья, вмешайтесь.
Oturdum da masaya bir
Сел я за стол,
Hava tutturdum
Закатил скандал.
Kabahat bende yari
Вина моя, любимую
Sonunda bıktırdım
В конце концов, достал.
Yatacak yerim mi var
Есть ли мне место
Benim bu dünyada?
В этом мире?
Alıp başını gitti
Собрала вещи и ушла,
Kendi kurtuldu
Сама спасена.
Yatacak yerim mi var
Есть ли мне место
Benim bu dünyada?
В этом мире?
Alıp başını gitti
Собрала вещи и ушла,
Kendi kurtuldu
Сама спасена.
Aah yanıyom, ölüyom
Ах, сгораю, умираю,
Babama haber verin
Отцу моему сообщите.
Seviyom, çok seviyom
Люблю, очень люблю,
Dostlar, araya girin
Друзья, вмешайтесь.
Yanıyom, ölüyom
Сгораю, умираю,
Babama haber verin
Отцу моему сообщите.
Seviyom, çok seviyom
Люблю, очень люблю,
Dostlar, araya girin
Друзья, вмешайтесь.





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.