Mine feat. Edgar Wasser - Aliens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mine feat. Edgar Wasser - Aliens




Aliens
Инопланетяне
Fliegende Untertassen schweben auf die Erde herab
Летающие тарелки спускаются на Землю,
Alles begann mit diesen Lichtern über den Dächern der Stadt
Всё началось с этих огней над крышами города.
"Mama, was ist das?" "'N Flugzeug, das kennst du doch, Schatz!"
"Мама, что это?" "Самолет, милый, ты же знаешь!"
Aber dann wurden es immer mehr Lichter, je später die Nacht
Но огней становилось всё больше, чем позже была ночь.
"Irgendwas stimmt nicht." - und sie knipsten den Fernseher an
"Что-то не так." - и они включили телевизор.
Bilder von Panzern und Soldaten mit Gewehr'n in der Hand
Картинки танков и солдат с ружьями в руках,
Die Experten sagten, das wäre die letzte Instanz
Эксперты сказали, что это последняя инстанция,
Für den Fall, dass man kein' friedlichen Kontakt herstellen kann
На случай, если не удастся установить мирный контакт.
Beim Lärm der dritten Explosion war dann jeder hellwach
При шуме третьего взрыва все проснулись,
Ohrenzerberstender Krach, Feuerwerke am Himmel
Оглушительный грохот, фейерверки в небе,
So grell, als wäre es Tag, Raketen detonieren
Так ярко, словно день, ракеты взрываются,
Blinkende silberne Scheiben geh'n in Brand und regnen herab
Мигающие серебряные диски горят и падают вниз.
Am Anfang dachten wir noch, wir wär'n die Gewinner der Schlacht
Сначала мы думали, что победили в битве,
Dann stiegen die Außerirdischen aus ihren brennenden Wracks
Потом инопланетяне вылезли из своих горящих обломков,
Und es ging bergab - Sie versklavten die Menschheit in zehn Tagen
И всё покатилось вниз - Они поработили человечество за десять дней.
Unzählige Leichenberge lagen gestapelt auf den Straßen
Бесчисленные горы трупов лежали на улицах,
Bewaffnete Gestalten mit bestialischen Tentakeln
Вооруженные фигуры с чудовищными щупальцами
Bewachten die Gefangenen in KZ-artigen Zeltlager
Охраняли пленных в концлагерях-палатках,
Und am Tag der großen Exekution
И в день большой казни
Versammelten sich alle Aliens und sangen 'nen Song und der ging so
Все инопланетяне собрались и спели песню и она звучала так:
Ich bin wie du, du bist nur etwas anders
Я как ты, ты просто немного другой,
Ich versteh' dich nicht, ich bin hier nur gelandet
Я не понимаю тебя, я просто приземлился здесь,
Ich hab' Angst vor dir, deshalb mach' ich dich kaputt jetzt
Я боюсь тебя, поэтому я убью тебя сейчас,
Schluss jetzt, ich muss jetzt Schuss
Всё, мне пора Выстрел.
Ich bin wie du, ich bin nur etwas anders
Я как ты, я просто немного другой,
Ich versteh' dich nicht, ich bin hier nur gelandet
Я не понимаю тебя, я просто приземлился здесь,
Ich hab' Angst vor dir, deshalb mach' ich dich kaputt jetzt
Я боюсь тебя, поэтому я убью тебя сейчас,
Schluss jetzt, ich muss jetzt Schuss
Всё, мне пора Выстрел.
Was ist das für ein Empfang, was fangt ihr damit an
Что это за встреча, что вы делаете,
Ich bin nur hergekomm', um mich auszuruh'n
Я просто прилетела сюда отдохнуть,
Plötzlich überall Lichter, was ist da laut, was spricht da
Вдруг везде огни, что это за шум, что это говорит,
Ihr seht anders aus als ich
Вы выглядите иначе, чем я.
Jungs, das wird mir zu gefährlich
Ребята, это становится слишком опасно,
Ihr schießt mich runter und ich wehr' mich nur
Вы стреляете в меня, а я просто защищаюсь,
Denn heißt es "Du oder ich" ja, dann
Ведь если это "Ты или я" да, тогда
Entscheid' ich mich für mich
Я выбираю себя.
Peng
Бах.
Wären die Aliens nicht angekomm'
Если бы инопланетяне не прилетели,
Hätten wir's selber in die Hand genomm'
Мы бы сами это сделали,
Was red' ich da Wir hatten schon lang begonn'
О чём я говорю Мы уже давно начали,
Weltkriege, Abschlachtung', Genozide, Massenmord
Мировые войны, бойни, геноцид, массовые убийства.
Was 'n abgefuckter Ort, überall nur Hass und Zorn
Что за отвратительное место, везде только ненависть и гнев,
"Mama, sind das Flugzeuge?" "Nee, das sind nur ein paar Drohn'."
"Мама, это самолеты?" "Нет, это просто несколько дронов."
Siehst du die Soldaten komm', hörst du, wie die Panzer roll'n
Видишь, как идут солдаты, слышишь, как грохочут танки,
Auf diesem Planet' wohn' zu viele Menschen, Mann, das Fass ist voll
На этой планете слишком много людей, парень, чаша полна.
Wurd' Zeit, hier mal aufzuräum'
Пора здесь прибраться.
Weiß nicht, ob wir uns bei den Außerirdischen nicht vielleicht bedanken soll'n
Не знаю, не стоит ли нам поблагодарить инопланетян,
Ganz ehrlich, ich sag' mal so: Ist doch besser, als davor
Честно говоря, скажу так: Лучше, чем раньше.
Die Menschheit war uns eine zu große Verantwortung
Человечество было для нас слишком большой ответственностью,
Alles, was wir taten, mündete nur in Gewalt und Blut
Всё, что мы делали, приводило только к насилию и крови,
Die Nachrichtenagentur'n fütterten die Angst in uns
Новостные агентства питали наш страх,
BSE, HIV, NSU, Verfassungsschutz
Коровье бешенство, ВИЧ, НСУ, защита конституции,
Saddam Hussein, Bin Laden, Mohammed-Karikatur'n
Саддам Хусейн, Бен Ладен, карикатуры на Мухаммеда,
Der Mensch besaß zwar sowas, wie 'ne Art Vernunft
У человека было что-то вроде разума,
Doch die reichte nur dafür aus, dass er noch bess're Waffen schuf
Но его хватало только на то, чтобы создавать ещё лучшее оружие,
Noch stärkere Überwachung, noch strengere Passkontroll'n
Ещё более строгий надзор, ещё более строгий паспортный контроль,
Egal, wo man hinsah, alles wurd' regiert von blanker Furcht
Куда ни глянь, всем управлял чистый страх,
Bürger marschierten für das Abendland unter'm Hakenkreuz
Граждане маршировали за Запад под свастикой,
Parallel dazu erschoss 'n weißer Cop 'nen schwarzen Jung'
В то же время белый коп застрелил чернокожего парня,
Währenddessen wurd' jemand gefoltert in Guantanamo
Тем временем кого-то пытали в Гуантанамо,
Und ISIS-Kämpfer köpften Christen in orangenen Kostüm'n
А боевики ИГИЛ обезглавливали христиан в оранжевых костюмах.
Unsere Geschichte bestand nur aus Sklaverei und Krieg
Наша история состояла только из рабства и войны,
Wir war'n uns zu fremd, um uns anzuseh'n als Kollektiv
Мы были слишком чужими друг другу, чтобы видеть себя как коллектив,
Und als Kolumbus in Amerika ankam
И когда Колумб прибыл в Америку,
Zückte er seine Knarre und sagte dann zum Indianer
Он выхватил свой пистолет и сказал индейцу:
Ich bin wie du, du bist nur etwas anders
Я как ты, ты просто немного другой,
Ich versteh' dich nicht, ich bin hier nur gelandet
Я не понимаю тебя, я просто приземлилась здесь,
Ich hab' Angst vor dir, deshalb mach' ich dich kaputt jetzt
Я боюсь тебя, поэтому я убью тебя сейчас,
Schluss jetzt, ich muss jetzt Schuss
Всё, мне пора Выстрел.
Ich bin wie du, ich bin nur etwas anders
Я как ты, я просто немного другой,
Ich versteh' dich nicht, ich bin hier nur gelandet
Я не понимаю тебя, я просто приземлилась здесь,
Ich hab' Angst vor dir, deshalb mach' ich dich kaputt jetzt
Я боюсь тебя, поэтому я убью тебя сейчас,
Schluss jetzt, ich muss jetzt Schuss
Всё, мне пора Выстрел.
Ich bin wie du, du bist nur etwas anders
Я как ты, ты просто немного другой,
Ich versteh' dich nicht, ich bin hier nur gelandet
Я не понимаю тебя, я просто приземлилась здесь,
Ich hab' Angst vor dir, deshalb mach' ich dich kaputt jetzt
Я боюсь тебя, поэтому я убью тебя сейчас,
Schluss jetzt, ich muss jetzt Schuss
Всё, мне пора Выстрел.
Ich bin wie du, ich bin nur etwas anders
Я как ты, я просто немного другой,
Ich versteh' dich nicht, ich bin hier nur gelandet
Я не понимаю тебя, я просто приземлилась здесь,
Ich hab' Angst vor dir, deshalb mach' ich dich kaputt jetzt
Я боюсь тебя, поэтому я убью тебя сейчас,
Schluss
Всё.





Writer(s): Edgar Wasser

Mine feat. Edgar Wasser - Aliens
Album
Aliens
date de sortie
16-10-2015

1 Aliens

Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.