Paroles et traduction Mine feat. Fatoni, Bartek, Ecke Prenz, Edgar Wasser, Grossstadtgeflüster, Haller, Textor, Tristan Brusch & Berliner Kneipenchor - Schminke - Live in Berlin
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh!
Yeah!
Wuh!
Hey!
Yeah!
Hm,
hi)
О!
Да!
Wuh!
Эй!
Да!
Hm,
hi)
Ich
hab'
ein
Zimmer,
in
dem
ist
alles
drin
was
ich
habe
У
меня
есть
комната,
в
которой
есть
все,
что
у
меня
есть
Ich
habe
Möbel
vom
Flohmarkt,
daneben
BILLY-Regale
У
меня
есть
мебель
с
блошиного
рынка,
рядом
с
Билли-полки
Ich
hab'
ein'
Ghettoblaster
mit
'nem
alten
Mixtape
darin
У
меня
есть
бластер
гетто
со
старым
микстейпом
в
нем
Ich
hab'
'ne
Minibar,
dadrin
hab'
ich
Whisky,
Wodka
und
Gin
У
меня
есть
мини-бар,
у
дадрина
есть
виски,
водка
и
Джин
Ich
habe
ab
und
an
Ideen,
dann
hab'
ich
gute
Sprüche
У
меня
есть
идеи
время
от
времени,
тогда
у
меня
есть
хорошие
высказывания
Ich
habe
Stress,
wenn
es
zu
viel
wird
hab'
ich
Wutausbrüche
У
меня
стресс,
когда
это
становится
слишком
много,
у
меня
есть
вспышки
гнева
Ich
habe
Kumpels
mit
Millionen
und
die,
die
Stütze
kriegen
У
меня
есть
приятели
с
миллионами
и
те,
кто
получает
опору
Ich
habe
Mike
geschrieben,
er
hat
nie
zurückgeschrieben
Я
написал
майку,
он
никогда
не
писал
обратно
Ich
habe
stinkende
Füße
und
darum
ziemlich
viel
Schuhe
У
меня
вонючие
ноги,
и
поэтому
довольно
много
обуви
Ich
hab'
Erinnerungsstücke
von
früher
in
einer
Truhe
У
меня
есть
памятные
вещи
раньше
в
сундуке
Ich
hab'
ein'
richtig
echten
Manager,
mit
dem
hab'
ich
Streit
У
меня
есть
настоящий
менеджер,
с
которым
я
спорю
Ich
hab'
Erfolg,
ich
habe
Fans,
ich
hab'
'ne
Refluxkrankheit
У
меня
успех,
у
меня
есть
поклонники,
у
меня
рефлюксная
болезнь
Ich
habe
Lieder,
die
ich
liebe,
die
sonst
keinem
gefallen
У
меня
есть
песни,
которые
я
люблю,
которые
никому
не
нравятся
Ich
habe
grundsätzlich
Zweifel
an
allem
У
меня
в
принципе
есть
сомнения
во
всем
All
das
habe
ich,
doch
all
das
brauche
ich
nicht
Все
это
у
меня
есть,
но
все
это
мне
не
нужно
Solang'
ich
dich
hab',
ich
brauche
nur
dich
До
тех
пор,
пока
у
меня
есть
ты,
мне
нужна
только
ты
Ich
brauch'
keine
Dies-Das-Dinge
(Yeah!)
Мне
не
нужны
эти-то
вещи
(да!)
Ich
kann
mich
überall
hindrehen
(Wuh!)
Я
могу
крутиться
где
угодно
(ух!)
Denn
du
bemalst
meine
Welt
mit
Schminke
(Yeah!)
Потому
что
ты
расписываешь
мой
мир
макияжем
(Да!)
So
kann
ich
alles
in
schön
sehen
(Oh!)
Таким
образом,
я
могу
видеть
все
в
прекрасном
(о!)
Ich
brauch'
keine
Dies-Das-Dinge
Мне
не
нужно
это-это-вещи
Ich
kann
mich
überall
hindrehen
Я
могу
вращаться
в
любом
месте
Denn
du
bemalst
meine
Welt
mit
Schminke
Потому
что
ты
расписываешь
мой
мир
макияжем
So
kann
ich
alles
in
schön
sehen
Так
что
я
могу
видеть
все
в
красивом
Glaubt
nicht
dieser
Eso-Tante,
sie
weiß
nicht,
was
sie
erzählt
Не
верьте
этой
Эсо-тете,
она
не
знает,
что
она
говорит
Wahre
Liebe
gibt
es
nicht,
so
wie
Bielefeld
Настоящей
любви
не
существует,
так
же
как
и
Билефельда
Wenn
sie
ehrlich
is',
steht
sie
doch
auf
diese
Clowns
Если
она
честна,
она
все
же
стоит
на
этих
клоунах
Die
Ihr
nur
schöne
Augen
machen,
nennt
sie
Bridget
Jones!
Которые
делают
ей
только
красивые
глаза,
зовут
ее
Бриджит
Джонс!
Auch
ihr
fallt
darauf
rein:
Schöne
Melodien
summen
Вы
также
падаете
на
это:
красивые
мелодии
напевают
Ihr
seid
ein
Publikum
im
Diddelmaus-Dilirium
Вы
в
аудитории
Diddelmaus-Dilirium
Kommt
mal
auf
uns're
Party!
Da
gibt
es
noch
echten
Hass
Приходите
на
вечеринку
к
нам!
Есть
еще
настоящая
ненависть
Pogo,
Schweiß,
blaue
Flecke,
ihr
verpasst
da
was!
Пого,
пот,
синие
пятна,
вы
что-то
упускаете!
Aber
ok,
ist
euer
Ding,
ihr
seid
schmalzofil
Но
ладно,
это
ваше
дело,
вы
шмальцофил
Ein
bisschen
Dur,
ein
bisschen
Moll,
ihr
braucht
halt
nicht
viel
Немного
мажор,
немного
минорный,
вам
не
нужно
много
Wir
wollten
niemanden
verletzen,
war
nicht
unser
Ziel
Мы
не
хотели
никого
обидеть,
не
были
нашей
целью
Und
machen
jetzt
mal
gute
Mine
zu
dem
Trauerspiel
А
теперь
сделайте
хорошую
мину
для
траурной
игры
Ich
trage
keine
Schminke,
um
mich
zu
verstecken
Я
не
ношу
макияж,
чтобы
спрятаться
Sondern
um
meine
besseren
Seiten
zu
highlighten
Но
чтобы
выделить
мои
лучшие
страницы
Oh,
du
hilfst
mir
dabei
О,
ты
поможешь
мне
в
этом
Bitte
hilf'
mir
dabei!
Пожалуйста,
помогите
мне
в
этом!
Und
als
ich
noch
allein'
war,
zog'
ich
meinen
Eyeliner
И
когда
я
все
еще
был
один,
я
вытащил
свою
подводку
для
глаз
Leider
immer
etwas
schiefer
К
сожалению,
всегда
что-то
сланец
Doch
jetzt
hilfst
mir
dabei
Но
теперь
помоги
мне
в
этом
Bitte
hilf'
mir
dabei!
Пожалуйста,
помогите
мне
в
этом!
Mich
schick
zu
machen,
mich
raus
zu
putzen
Чтобы
сделать
меня
шикарным,
чтобы
вытащить
меня
Um
meine
guten
Seiten
zu
benutzen
Чтобы
использовать
мои
хорошие
сайты
Seitdem
es
dich
gibt,
denke
ich
nicht
zurück
С
тех
пор,
как
есть
ты,
я
не
думаю,
чтобы
вернуться
Seitdem
es
dich
gibt,
denke
ich
nicht
zurück
С
тех
пор,
как
есть
ты,
я
не
думаю,
чтобы
вернуться
You
know
what
love
is
You
know
what
love
is
Ich
brauch'
keine
Dies-Das-Dinge
Мне
не
нужно
это-это-вещи
Ich
kann
mich
überall
hindrehen
Я
могу
вращаться
в
любом
месте
Denn
du
bemalst
meine
Welt
mit
Schminke
Потому
что
ты
расписываешь
мой
мир
макияжем
So
kann
ich
alles
in
schön
sehen
Так
что
я
могу
видеть
все
в
красивом
In
einer
fest-verschlossenen,
kugelsicheren
Glasvitrine
В
плотно
закрытой,
пуленепробиваемой
стеклянной
витрине
Liegt
die
Zufriedenheit,
wir
blicken
wie
versteinert
durch
die
Scheibe
Лежит
удовлетворение,
мы,
как
окаменевшие,
смотрим
сквозь
диск
Gierig
in
den
Kasten
rein,
filmen
sie
und
machen
ein
paar
Bilder
Жадно
залезая
в
коробку,
снимаю
ее
и
делаю
несколько
снимков
Weil
wir
wissen,
dass
wir
sie
niemals
erreichen
können
Потому
что
мы
знаем,
что
никогда
не
сможем
достичь
их
Was
uns
bleibt
sind
technologische
Errungenschaften:
То,
что
нам
остается,
- это
технологические
достижения:
Computer,
die
uns
ruhig
stellen,
bis
sie
uns
dann
runterfallen
Компьютеры,
которые
успокаивают
нас,
пока
они
не
упадут
на
нас
Und
dann
beginnt's
von
vorn',
wochenlang
А
потом
все
начинается
сначала,
в
течение
нескольких
недель
Zelten
vor
dem
Applestore
in
der
Hoffnung
auf
permanente
Ablenkung
Палатки
перед
Applestore
в
надежде
на
постоянное
отвлечение
So
starren
wir
in
Bildschirme
hinein
Таким
образом,
мы
смотрим
в
экраны
Sind
alle
irgendwie
verbunden,
aber
fühlen
uns
allein
Все
так
или
иначе
связаны,
но
чувствуют
себя
одинокими
Wir
sind
bodenlose
Fässer,
tote
Schwarze
Löcher
Мы-бездонные
бочки,
мертвые
черные
дыры
Fressen,
ohne
dass
wir
jemals
satt
werden
können,
Anorexia
Жрать
без
того,
чтобы
мы
никогда
не
могли
насытиться,
анорексия
Plasmafernseher
flackern
in
der
Dunkelheit
Плазменные
телевизоры
мерцают
в
темноте
Wie
Lagerfeuer,
die
vom
Sofa
leuchten,
aber
uns
ist
kalt
Как
костры,
которые
светятся
от
дивана,
но
нам
холодно
Wir
wollen
immer
mehr,
doch
haben
nie
genug
Мы
всегда
хотим
большего,
но
никогда
не
имеют
достаточно
Und
ich
sag'
"wir",
denn
alles
was
ich
brauche,
das
bist
du
И
я
говорю
"мы",
потому
что
все,
что
мне
нужно,
это
ты
Ich
brauch'
keine
Dies-Das-Schminke
Мне
не
нужен
этот
макияж
Die
nur
zerläuft
wenn
der
Regen
nässt
Который
распадается
только
тогда,
когда
дождь
сочится
Ihr
könnt'
eh
nicht
sehen,
was
ich
denke
Вы
не
можете
видеть,
что
я
думаю
Diese
Maske
ist
wetterfest
Эта
маска
всепогодна
Ich
trage
sie
jeden
Tag
Я
ношу
их
каждый
день
Ich
glaub'
sie
war
schon
immer
da
Я
думаю,
что
она
всегда
была
там
Ich
weiß
auch
nicht
so
genau
Я
тоже
не
знаю
точно
Wo
fang'
ich
an,
wo
hört
sie
auf?
Где
я
начну,
где
она
остановится?
Ich
habe
niemanden
in
der
Familie,
der
mir
nah
ist
У
меня
нет
никого
в
семье,
кто
близок
мне
Ich
habe
Dinge
im
Kopf,
die
man
besser
vergisst
У
меня
есть
вещи,
о
которых
лучше
забыть
Ich
habe
eine
WG
zu
dritt
У
меня
есть
WG
втроем
Ich
habe
dreißig
Jahre
hinter
mir
so
ganz
ohne
Hit
У
меня
тридцать
лет
позади,
так
что
без
хита
Ich
habe
keine
Probleme
У
меня
нет
проблем
Durch
dich
kann
ich
sehen,
was
schön
ist
Через
тебя
я
вижу,
что
красиво
Brauch'
ich
was,
ich
brauche
das
Мне
что-то
нужно,
мне
это
нужно
Ich
brauche
dich
und
sonst
nichts
Ты
мне
нужен,
и
больше
ничего
Hast
du
manchmal
den
Gedanken,
alle
Täuschung
wäre
Schminke?
У
вас
иногда
возникает
мысль,
что
весь
обман-это
макияж?
So
wie
ich,
wenn
ich
rechts
überhole,
während
ich
links
blinke?
Так
же,
как
и
я,
когда
я
обгоняю
справа,
когда
я
мигаю
слева?
Hast
du
manchmal
diese
echt
depressive
Ahnung,
У
вас
иногда
есть
это
действительно
депрессивное
представление,
Alle
Schminke
ist
eigentlich
nur
Geschlechterkriegsbemalung?
Весь
макияж
на
самом
деле
просто
гендерная
военная
живопись?
Bist
du
einer,
der
nur
die
Betten
kennt,
Ты
тот,
кто
знает
только
кровати,
Steckt
dein
Herz
im
Kettenhemd,
Засунь
свое
сердце
в
кольчугу,
Hast
du
die
Weltsicht
einer
norwegischen
Deathmetal-Band?
У
вас
есть
мировоззрение
норвежской
группы
Deathmetal?
Siehst
du
alles
in
Corpsepaint
- schwarzweiß?
Weichen
dir
Leute
aus?
Вы
видите
все
в
Corpsepaint
- черно-белом?
Люди
тебе
уступают?
Sehen
Menschen
im
Supermarkt
für
die
wie
lebende
Leichen
aus?
(Wuh!)
Разве
люди
в
супермаркете
похожи
на
живые
трупы?
(Wuh!)
Wenn
die
das
voll
und
ganz
entspricht,
ändere
deine
mentale
Sicht!
Если
она
полностью
соответствует
этому,
измените
свое
ментальное
зрение!
Stell
dir
vor,
die
einzige
Waffe,
Представьте
себе,
единственное
оружие,
Die
du
hättest,
wäre
ein
Lippenstift!
У
тебя
была
бы
помада!
Du
siehst
eine
andere
Form
von
Rot,
es
gibt
ein
Leben
vor
dem
Tod
Вы
видите
другую
форму
красного
цвета,
есть
жизнь
перед
смертью
Du
sollst
die
Braut
küssen,
du
Idiot!
Ты
должен
поцеловать
невесту,
идиот!
Ich
brauch'
keine
Dies-Das-Dinge
Мне
не
нужно
это-это-вещи
Ich
kann
mich
überall
hindrehen
Я
могу
вращаться
в
любом
месте
Denn
du
bemalst
meine
Welt
mit
Schminke
Потому
что
ты
расписываешь
мой
мир
макияжем
So
kann
ich
alles
in
schön
sehen
Так
что
я
могу
видеть
все
в
красивом
Ich
brauch'
keine
Dies-Das-Dinge
Мне
не
нужно
это-это-вещи
Ich
kann
mich
überall
hindrehen
Я
могу
вращаться
в
любом
месте
Denn
du
bemalst
meine
Welt
mit
Schminke
Потому
что
ты
расписываешь
мой
мир
макияжем
So
kann
ich
alles
in
schön
sehen
Так
что
я
могу
видеть
все
в
красивом
Ich
brauch'
keine
Dies-Das-Dinge
Мне
не
нужно
это-это-вещи
Dinge,
Dinge,
Dinge
Вещи,
Вещи,
Вещи
Denn
du
bemalst
meine
Welt
mit
Schminke
Потому
что
ты
расписываешь
мой
мир
макияжем
Und
sonst
nichts
И
больше
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.