Mine feat. Fatoni & Danger Dan - Aua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mine feat. Fatoni & Danger Dan - Aua




Aua
Ouch
Aua, Aua, Aua
Ouch, ouch, ouch
Ich fasse auf die Herdplatte
I touch the hot stove
Weil ich es vergessen hatte
Because I forgot
Wie es weh tut
How much it hurts
Aua
Ouch
Ich hol' mir einen Paper cut
I get a paper cut
Weil ihn grade jeder hat
Because everyone has one right now
Er steht mir gut
It looks good on me
Aua
Ouch
Mein kleiner Zeh tut scheiße weh
My little toe hurts like hell
Wenn ich nachts aufsteh'
When I get up at night
Häng' ich an der Bettkante
I hang on the edge of the bed
Aua
Ouch
Ich bin am Flennen
I'm crying
Mein Auge brennt
My eyes are burning
Der Moment, wenn ich mit Chilifingern in's Gesicht fasse
The moment when I touch my face with chili fingers
Ich bin in dieser Endlosschleife
I'm in this endless loop
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Ich verletze mich immer auf die selbe Weise
I always hurt myself in the same way
Ich hab Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Ich tu' es und ich weiß es
I do it and I know it
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Und mit dir ist es das Gleiche
And it's the same with you
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Die Pizza ist zu heiß, ich weiß
The pizza is too hot, I know
Ich beiße trotzdem ab
I bite into it anyway
Fuck, Zunge verbrannt
Damn, burnt my tongue
Ich hab' gerade keinen Bock gehabt
I just didn't feel like it
Einen Topflappen zu suchen
Looking for a potholder
Nehme alles einfach so in die Hand
Just take everything in my hand
Ich zieh' mir Socken an
I put on socks
Nehm' Anlauf und dann
Take a run and then
Schlitter' ich über's Parkett durch den Gang
Slide across the parquet through the hallway
Jedes dritte Mal das Gleiche
Every third time the same thing
In meinem Fuß ein Spreißel
A splinter in my foot
Scheiße, Aua
Shit, ouch
Ich esse Pizza und Cola
I eat pizza and cola
Trinke Whiskey und Döner
Drink whiskey and döner
Bis es brennt unter der Brust, ah
Until it burns under my chest, ah
Geht's dir gut? Muss ja
Are you okay? Must be
Ich wärme mich auf, dann geh' ich zu nah
I warm up, then I get too close
Und verbrenn mich
And burn myself
Ich lerne nicht draus, dafür bin ich zu dumm
I don't learn from it, I'm too stupid for that
Doch es bringt mich nicht um letztendlich
But it doesn't kill me in the end
Ich merke mir wieder nicht
I don't remember again
Dass die Tür zu niedrig ist
That the door is too low
Stoß' an auf uns
Cheers to us
Weil das für uns typisch ist
Because that's typical for us
Ich bin in dieser Endlosschleife
I'm in this endless loop
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Ich verletze mich immer auf dieselbe Weise
I always hurt myself in the same way
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Ich tu' es und ich weiß es
I do it and I know it
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Und mit dir ist es das Gleiche
And it's the same with you
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Ich hab', ich hab', ich hab', ich hab'
I have, I have, I have, I have
Ich hab' mir mein Herz verbrannt
I burned my heart
Hab' mir mein Herz gebrochen
I broke my heart
Ich brauch' einen Druckverband
I need a pressure bandage
Um Schmerzen schnell zu stoppen
To stop the pain quickly
Ruf den Internisten an
Call the internist
Es tut in Schüben weh
It hurts in spurts
Er sagt, dass er nichts machen kann
He says there's nothing he can do
Und, dass es vorüber geht
And that it will pass
Übrigens, war ja klar
By the way, it was obvious
Ich steh' mal wieder da
I'm standing there again
An der gleichen Stelle
In the same place
Vor der gleichen Stelle wie vor Jahr'n, ah
In front of the same place as years ago, ah
Mein Leben sagt, ich lasse mir nicht reinreden
My life says I won't let anyone tell me what to do
Da lauf' ich doch lieber lachend in 'ne Kreissäge
I'd rather run laughing into a circular saw
Es fühlt sich so gut an, bevor du dich verbrennst
It feels so good before you burn yourself
Wir reden uns ein, es würde sich lohnen, nur für diesen kurzen Moment
We tell ourselves it would be worth it, just for this brief moment
Aber jetzt ruf den Internisten an
But now call the internist
Und wenn der sagt, dass er nichts machen kann
And if he says there's nothing he can do
Bitte, verdammt, ruf den Exorzisten an
Please, damn it, call the exorcist
Warst du denn nicht noch gerade eben am Tatort?
Weren't you just at the crime scene?
Ich lieg' hier alleine
I'm lying here alone
Wer bringt mir jetzt einen Defibrillator? Fuck it
Who's going to bring me a defibrillator now? Fuck it
Wär ja nicht das erste Mal, dass ich so sterbe
It wouldn't be the first time I died like this
Alles Taktik, alles Absicht, also macht nichts
Everything is tactics, everything is intentional, so it doesn't matter
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Ich hab' Aua in mei'm Herz
I have ouch in my heart
Aua
Ouch
Ich kann's mir nicht anders erklär'n
I can't explain it any other way
Eigentlich mag ich mich selber ja gern
Actually, I like myself
Aber ich fühle mich ständig so fremd
But I constantly feel so foreign
Als lebte ich auf einem anderen Stern, yeah
As if I lived on another planet, yeah
Ich bin Teil eines Ganzen, das keine Angriffsfläche mehr bietet
I'm part of a whole that no longer offers any surface for attack
Außer wenn ich die Probleme in meiner Umgebung auf mich selbst projiziere
Except when I project the problems in my environment onto myself
Ich bin ja auch schuld an der Diskrepanz zwischen dem Zustand und der Utopie
I'm also to blame for the discrepancy between the state and the utopia
Die Kehrseite der Negation ist nur ein abstraktes Gefühl
The flip side of negation is just an abstract feeling
Und wenn es dir so geht wie mir
And if you feel like me
Und dich mal wieder der Mut verlässt
And courage leaves you again
Dann halt dich fest an deinem Bier
Then hold on tight to your beer
Halt dich an deinem Liebeskummer fest
Hold on tight to your lovesickness
Ich bin Teil einer großen Maschine
I'm part of a big machine
Und sag mir, wenn ich dann mal wieder versage, du
And tell me when I fail again, you
Mach dir nichts draus
Don't worry about it
Als Teil einer Summe fügst du dir damit ja auch Schaden zu
As part of a sum, you're also harming yourself with it
So torkel' ich aus der Kneipe raus
So I stagger out of the pub
Und stolper' über das Treppengeländer
And trip over the stair railing
Verschlucke mich an einer Halogenbirne
Choke on a halogen bulb
Und hoffe, damit diese Welt zu verändern
And hope to change this world with it
Aua
Ouch
Aua, ich bin so sauer
Ouch, I'm so angry
Ich schau' Bauer sucht Frau im TV
I watch Farmer Seeks Wife on TV
Aber ich werde daraus nicht schlauer
But I don't get any smarter from it
Ich baue mir eine Mauer
I'm building a wall
Und lebe als Eremit
And live as a hermit
Danger Dan, Antilopen Gang
Danger Dan, Antilopen Gang
Sehr sehr deep
Very very deep
Wieviel hast du getrunken?
How much did you drink?
Aua
Ouch
Einiges, oh aua
Quite a bit, oh ouch
Was hast du getrunken?
What did you drink?
Wodka und Bier, aua
Vodka and beer, ouch





Writer(s): jasmin stocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.