Mine feat. Fatoni & Danger Dan - Aua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mine feat. Fatoni & Danger Dan - Aua




Aua
Ой
Aua, Aua, Aua
Ой, ой, ой
Ich fasse auf die Herdplatte
Я трогаю конфорку плиты,
Weil ich es vergessen hatte
Потому что забыл,
Wie es weh tut
Как это больно.
Aua
Ой.
Ich hol' mir einen Paper cut
Я получаю порез от бумаги,
Weil ihn grade jeder hat
Потому что он сейчас у всех.
Er steht mir gut
Он мне идет.
Aua
Ой.
Mein kleiner Zeh tut scheiße weh
Мой мизинец чертовски болит,
Wenn ich nachts aufsteh'
Когда я встаю ночью.
Häng' ich an der Bettkante
Я цепляюсь за край кровати.
Aua
Ой.
Ich bin am Flennen
Я плачу,
Mein Auge brennt
Мои глаза горят.
Der Moment, wenn ich mit Chilifingern in's Gesicht fasse
Это тот момент, когда я трогаю лицо пальцами с чили.
Ich bin in dieser Endlosschleife
Я в этой бесконечной петле,
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Ich verletze mich immer auf die selbe Weise
Я раню себя всё тем же способом.
Ich hab Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Ich tu' es und ich weiß es
Я делаю это, и я знаю это.
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Und mit dir ist es das Gleiche
И с тобой то же самое.
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Die Pizza ist zu heiß, ich weiß
Пицца слишком горячая, я знаю.
Ich beiße trotzdem ab
Я все равно откусываю.
Fuck, Zunge verbrannt
Черт, обжег язык.
Ich hab' gerade keinen Bock gehabt
Мне просто не хотелось
Einen Topflappen zu suchen
Искать прихватку.
Nehme alles einfach so in die Hand
Я просто беру всё в руки.
Ich zieh' mir Socken an
Я надеваю носки,
Nehm' Anlauf und dann
Разбегаюсь и потом
Schlitter' ich über's Parkett durch den Gang
Скольжу по паркету в коридоре.
Jedes dritte Mal das Gleiche
Каждый третий раз одно и то же.
In meinem Fuß ein Spreißel
В моей ноге заноза.
Scheiße, Aua
Блин, ой.
Ich esse Pizza und Cola
Я ем пиццу и колу,
Trinke Whiskey und Döner
Пью виски и ем шаурму,
Bis es brennt unter der Brust, ah
Пока не жжет под грудью, ах.
Geht's dir gut? Muss ja
Ты в порядке? Должно быть.
Ich wärme mich auf, dann geh' ich zu nah
Я разогреваюсь, потом подхожу слишком близко
Und verbrenn mich
И обжигаюсь.
Ich lerne nicht draus, dafür bin ich zu dumm
Я не учусь на своих ошибках, для этого я слишком глуп.
Doch es bringt mich nicht um letztendlich
Но в конце концов, это меня не убивает.
Ich merke mir wieder nicht
Я снова забываю,
Dass die Tür zu niedrig ist
Что дверь слишком низкая.
Stoß' an auf uns
Выпьем за нас,
Weil das für uns typisch ist
Потому что это типично для нас.
Ich bin in dieser Endlosschleife
Я в этой бесконечной петле,
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Ich verletze mich immer auf dieselbe Weise
Я раню себя всё тем же способом.
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Ich tu' es und ich weiß es
Я делаю это, и я знаю это.
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Und mit dir ist es das Gleiche
И с тобой то же самое.
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Ich hab', ich hab', ich hab', ich hab'
У меня, у меня, у меня, у меня
Ich hab' mir mein Herz verbrannt
Я обжег свое сердце,
Hab' mir mein Herz gebrochen
Я разбил свое сердце.
Ich brauch' einen Druckverband
Мне нужен давящий бандаж,
Um Schmerzen schnell zu stoppen
Чтобы быстро остановить боль.
Ruf den Internisten an
Звоню терапевту.
Es tut in Schüben weh
Боль приходит приступами.
Er sagt, dass er nichts machen kann
Он говорит, что ничего не может сделать
Und, dass es vorüber geht
И что это пройдет.
Übrigens, war ja klar
Кстати, было же ясно.
Ich steh' mal wieder da
Я снова стою здесь,
An der gleichen Stelle
На том же месте,
Vor der gleichen Stelle wie vor Jahr'n, ah
Перед тем же местом, что и годы назад, ах.
Mein Leben sagt, ich lasse mir nicht reinreden
Моя жизнь говорит, что я не слушаю советов,
Da lauf' ich doch lieber lachend in 'ne Kreissäge
Поэтому я лучше смеясь побегу в циркулярную пилу.
Es fühlt sich so gut an, bevor du dich verbrennst
Так хорошо, прежде чем ты обожжешься.
Wir reden uns ein, es würde sich lohnen, nur für diesen kurzen Moment
Мы убеждаем себя, что это того стоит, только ради этого короткого момента.
Aber jetzt ruf den Internisten an
Но теперь позвони терапевту,
Und wenn der sagt, dass er nichts machen kann
И если он скажет, что ничего не может сделать,
Bitte, verdammt, ruf den Exorzisten an
Пожалуйста, черт возьми, позвони экзорцисту.
Warst du denn nicht noch gerade eben am Tatort?
Разве ты только что не был на месте преступления?
Ich lieg' hier alleine
Я лежу здесь один.
Wer bringt mir jetzt einen Defibrillator? Fuck it
Кто теперь принесет мне дефибриллятор? Черт с ним.
Wär ja nicht das erste Mal, dass ich so sterbe
Это было бы не в первый раз, когда я так умираю.
Alles Taktik, alles Absicht, also macht nichts
Вся тактика, весь умысел, так что ничего страшного.
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Ich hab' Aua in mei'm Herz
У меня боль в сердце.
Aua
Ой.
Ich kann's mir nicht anders erklär'n
Я не могу объяснить это иначе.
Eigentlich mag ich mich selber ja gern
На самом деле, я люблю себя.
Aber ich fühle mich ständig so fremd
Но я постоянно чувствую себя таким чужим,
Als lebte ich auf einem anderen Stern, yeah
Как будто я живу на другой планете, да.
Ich bin Teil eines Ganzen, das keine Angriffsfläche mehr bietet
Я часть целого, которое больше не предлагает никакой зоны поражения,
Außer wenn ich die Probleme in meiner Umgebung auf mich selbst projiziere
Кроме случаев, когда я проецирую проблемы в своем окружении на себя.
Ich bin ja auch schuld an der Diskrepanz zwischen dem Zustand und der Utopie
Я тоже виноват в несоответствии между состоянием и утопией.
Die Kehrseite der Negation ist nur ein abstraktes Gefühl
Обратная сторона отрицания - это всего лишь абстрактное чувство.
Und wenn es dir so geht wie mir
И если ты чувствуешь то же, что и я,
Und dich mal wieder der Mut verlässt
И тебя снова покидает мужество,
Dann halt dich fest an deinem Bier
Тогда держись за свое пиво,
Halt dich an deinem Liebeskummer fest
Держись за свою любовную боль.
Ich bin Teil einer großen Maschine
Я часть большой машины,
Und sag mir, wenn ich dann mal wieder versage, du
И скажи мне, когда я снова потерплю неудачу, ты
Mach dir nichts draus
Не переживай.
Als Teil einer Summe fügst du dir damit ja auch Schaden zu
Как часть суммы, ты тоже причиняешь себе вред.
So torkel' ich aus der Kneipe raus
Так я вываливаюсь из бара
Und stolper' über das Treppengeländer
И спотыкаюсь о перила лестницы,
Verschlucke mich an einer Halogenbirne
Давлюсь галогенной лампочкой
Und hoffe, damit diese Welt zu verändern
И надеюсь, что этим изменю мир.
Aua
Ой.
Aua, ich bin so sauer
Ой, я так зол.
Ich schau' Bauer sucht Frau im TV
Я смотрю "Фермер ищет жену" по телевизору,
Aber ich werde daraus nicht schlauer
Но я не становлюсь от этого умнее.
Ich baue mir eine Mauer
Я строю себе стену
Und lebe als Eremit
И живу отшельником.
Danger Dan, Antilopen Gang
Danger Dan, Antilopen Gang.
Sehr sehr deep
Очень, очень глубоко.
Wieviel hast du getrunken?
Сколько ты выпил?
Aua
Ой.
Einiges, oh aua
Немного, ой.
Was hast du getrunken?
Что ты пил?
Wodka und Bier, aua
Водку и пиво, ой.





Writer(s): jasmin stocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.