Mine feat. Fatoni - Fundament - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mine feat. Fatoni - Fundament




Fundament
Foundation
Ey, ey
Hey, hey
Du bist gegangen
You left
Rufst nicht mehr an
You don't call anymore
Ich geh' in die Kirche
I go to church
Vielleicht hab' ich hier auch keinen guten Empfang
Maybe I don't have good reception here either
Das einzige, was mir gefällt, zurzeit
The only thing I like at the moment
Ist mein Selbstmitleid
Is my self-pity
Ich würd' mir grad alles ballern
I'd shoot up everything right now
Ein Glück, dass das Geld nicht reicht
Luckily, the money's not enough
In Wahrheit war ich immer viel zu weich
The truth is, I was always too soft
Für harte Drogen
For hard drugs
Schlafanzughose und Unterhemd
Pajama pants and undershirt
Seit Tagen die Garderobe
Have been my wardrobe for days
Bier aus der Plastikflasche für 40 Cent
Beer from a plastic bottle for 40 cents
Es heißt Adelskrone
It's called Adelskrone (Noble Crown)
Der Produktmanager, der sich das ausgedacht hat
The product manager who came up with that
War ja hart ironisch
Was really ironic
Urkomisch (haha)
Hilarious (haha)
Super Witz
Great joke
Was ham wir nicht drüber gelacht
We laughed so hard about it
Du und ich
You and I
Ich häng' in den Seilen
I'm hanging on the ropes
Mein Körper ist alt, mein Wille verfallen
My body is old, my will has perished
Das, was mich vom Leben trennt
What separates me from life
Ich leide
I suffer
Ich häng' in den Seilen
I'm hanging on the ropes
Mein Körper ist alt, mein Wille verfallen
My body is old, my will has perished
Das, was mich vom Leben trennt
What separates me from life
Ich habe kein Fundament
I have no foundation
Ich ge'h nicht mehr raus
I don't go out anymore
Meine Jungs stehen vor meim Haus, hey
My boys are standing in front of my house, hey
Für was hat man Freunde? Wir sind 'ne Crew
What are friends for? We're a crew
Ich hass' diese Leute, denn sie sind nicht du
I hate these people, because they're not you
Ich krieg' Komplimente (aha)
I get compliments (aha)
Ich sage Danke (Danke)
I say thank you (thank you)
Ich kriege ein'n randvollen Drink
I get a full drink
Mit den Worten: Vergiss diese Schlampe (hehe)
With the words: Forget this bitch (hehe)
Ich lächel' ein wenig, doch hau' seinen Adamsapfel in seinen Hals, in Gedanken
I smile a little, but punch his Adam's apple into his throat, in my mind
Schlampe darf dich wirklich nur einer nennen, du miese Schlampe
Bitch, only one person is allowed to call you that, you lousy bitch
Wenn ich dich das nächste Mal sehe, werd' ich mir sicher das Heulen verkneifen
The next time I see you, I'll be sure to hold back the tears
Wir sind erwachsen und alles ist easy, was soll diese Scheiße?
We're adults and everything is easy, what's this shit?
Ich häng' in den Seilen
I'm hanging on the ropes
Mein Körper ist alt, mein Wille verfallen
My body is old, my will has perished
Das, was mich vom Leben trennt
What separates me from life
Ich leide
I suffer
Ich häng' in den Seilen
I'm hanging on the ropes
Mein Körper ist alt, mein Wille verfallen
My body is old, my will has perished
Das, was mich vom Leben trennt, ist
What separates me from life is
Ich häng' in den Seilen
I'm hanging on the ropes
Mein Körper ist alt, mein Wille verfallen
My body is old, my will has perished
Das, was mich vom Leben trennt
What separates me from life
Ich leide
I suffer
Ich häng' in den Seilen
I'm hanging on the ropes
Mein Körper ist alt, mein Wille verfallen
My body is old, my will has perished
Das, was mich vom Leben trennt
What separates me from life
Ich habe kein Fundament
I have no foundation
Und ich sitz' auf meinem Sofa in mei'm Unterhemd
And I sit on my sofa in my undershirt
Du gingst nicht alleine, du gingst mit mei'm Fundament
You didn't leave alone, you left with my foundation
Und ich sitz' auf meinem Sofa in mei'm Unterhemd
And I sit on my sofa in my undershirt
Du gingst nicht alleine, du gingst mit mei'm Fundament
You didn't leave alone, you left with my foundation





Writer(s): jasmin stocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.