Paroles et traduction Mine feat. Fatoni - Ziehst du mit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziehst du mit
Come with you
Frag
mich
nicht
wo
mir
der
Kopf
steht
Don't
ask
me
where
my
head
is
Frag
mich
nicht
worum
es
sich
dreht
Don't
ask
me
what
it's
all
about
Und
ich
warte
And
I'm
waiting
Ziehst
du
mit?
Are
you
coming
with
me?
Ziehst
du
mit,
mit
mir?
Are
you
coming
with
me?
Ziehst
du
mit?
Ziehst
du
mit?
Are
you
coming
with
me?
Are
you
coming
with
me?
Ziehst
du
mit?
Ziehst
du
mit?
Ziehst
du
mit,
mit
mir?
Are
you
coming
with
me?
Are
you
coming
with
me?
Are
you
coming
with
me,
with
me?
Ich
setze
doppelt
auf
die
Liebe
und
ich
frag'
dich
I'm
doubling
down
on
love
and
I
ask
you
Gehst
du
mit?
Are
you
coming
with
me?
Oder
lässt
du's
sein?
Or
are
you
going
to
let
it
be?
Fragst
mich
was
dir
dann
noch
lieber
Ask
me
what
you
prefer
Machst
du's
nicht?
Are
you
not?
Oder
schlägst
du
ein?
Or
do
you
agree?
Und
ich
warte
And
I'm
waiting
Ziehst
du
mit?
Are
you
coming
with
me?
Ziehst
du
mit,
mit
mir?
Are
you
coming
with
me,
with
me?
Ziehst
du
mit?
Ziehst
du
mit?
Are
you
coming
with
me?
Are
you
coming
with
me?
Ziehst
du
mit?
Ziehst
du
mit?
Ziehst
du
mit,
mit
mir?
Are
you
coming
with
me?
Are
you
coming
with
me?
Are
you
coming
with
me,
with
me?
Ich
seh'
dich
immer
noch
so
weit
weg
von
mir
I
still
see
you
so
far
away
from
me
Ich
frag'
mich
immer
noch
I
still
wonder
Worum
geht
es
dir
dabei?
What's
it
to
you?
Ich
seh'
dich
immer
noch
so
weit
weg
von
mir
I
still
see
you
so
far
away
from
me
Ich
frag'
mich
immer
noch
I
still
wonder
Worum
geht
es
dir
dabei?
What's
it
to
you?
Lässt
du
mich
dich
halten
wenn
du
fällst,
fällst?
Will
you
let
me
hold
you
if
you
fall,
fall?
Du
fällst
auf,
hör
auf,
ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich
You
stand
out,
stop,
I
don't
hear
you
anymore
Ich
tausche
Stolz
ein
gegen
das,
was
mir
fehlt
und
du
I
trade
pride
for
what
I
lack
and
you
Du
du
du
du
du,
du
hältst
mich
auf
You
you
you
you
you,
you're
holding
me
back
Und
ich
warte
And
I'm
waiting
Ziehst
du
mit?
Are
you
coming
with
me?
Ziehst
du
mit,
mit
mir?
Are
you
coming
with
me,
with
me?
Ziehst
du
mit?
Ziehst
du
mit?
Are
you
coming
with
me?
Are
you
coming
with
me?
Ziehst
du
mit?
Ziehst
du
mit?
Ziehst
du
mit,
mit
mir?
Are
you
coming
with
me?
Are
you
coming
with
me?
Are
you
coming
with
me,
with
me?
Ich
seh'
dich
immer
noch
so
weit
weg
von
mir
I
still
see
you
so
far
away
from
me
Ich
frag'
mich
immer
noch
I
still
wonder
Worum
geht
es
dir
dabei?
What's
it
to
you?
Ich
seh'
dich
immer
noch
so
weit
weg
von
mir
I
still
see
you
so
far
away
from
me
Ich
frag'
mich
immer
noch
I
still
wonder
Worum
geht
es
dir
dabei?
What's
it
to
you?
Ich
seh'
dich
immer
noch
so
weit
weg
von
mir
I
still
see
you
so
far
away
from
me
Ich
frag'
mich
immer
noch
I
still
wonder
Worum
geht
es
dir
dabei?
What's
it
to
you?
(Hör
auf,
ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich)
(Stop,
I
don't
hear
you
anymore)
Ich
hör'
auf
(Hör
auf,
ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich)
I
stop
(Stop,
I
don't
hear
you
anymore)
Ich
hör'
(Hör
auf,
ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich)
I
hear
(Stop,
I
don't
hear
you
anymore)
Ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich
(Hör
auf,
ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich)
I
don't
hear
you
anymore
(Stop,
I
don't
hear
you
anymore)
Ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich
(Hör
auf,
ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich)
I
don't
hear
you
anymore
(Stop,
I
don't
hear
you
anymore)
Ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich
(Hör
auf,
ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich)
I
don't
hear
you
anymore
(Stop,
I
don't
hear
you
anymore)
Hör'
nicht
mehr
auf
dich
(Hör
auf,
ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich)
Don't
hear
you
anymore
(Stop,
I
don't
hear
you
anymore)
(Hör
auf,
ich
hör'
nicht
mehr
auf
dich)
(Stop,
I
don't
hear
you
anymore)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Moser, Jasmine Stocker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.