Mine feat. Giulia Becker - Einfach so - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mine feat. Giulia Becker - Einfach so




Ich mache große Dinge
Я делаю большие вещи
Ich frag' nicht, wie du's findest
Я не спрашиваю, как ты находишь
Lass' in mein Leben, wer mich wach kriegt
Впустите в мою жизнь того, кто разбудит меня
Ich starr' dich an, wenn du mich schief ansiehst
Я смотрю на тебя, когда ты смотришь на меня криво
Ich esse bis ich satt bin
Я ем, пока не насытюсь
Ich bin nicht alt, solange ich nicht krank bin
Я не стар, пока я не болен
Ich werd' von Wasser hi-hi-hi-igh
Я избавься от воды hi-hi-hi-igh
Ich weiß, was du nicht weißt, einfach so
Я знаю то, чего ты не знаешь, просто так
Einfach so, einfach so, einfach so
Просто так, просто так, просто так
Einfach so, einfach so, einfach so
Просто так, просто так, просто так
Einfach so, einfach so, einfach so
Просто так, просто так, просто так
Einfach so, einfach so, einfach so
Просто так, просто так, просто так
Ich schreibe einen Hit
Я пишу хит
Und ich zeige ihn dir nicht
И я не покажу его тебе
Ich habe das beste Team
У меня лучшая команда
Es war schon da als noch überhaupt nichts ging
Это было уже там, когда еще ничего не было
Ich wohne in einem Schloss
Я живу в замке
Angemietet, 50 Quadratmeter groß
Арендованный, 50 квадратных метров
Ich hab' von allem nur ein bisschen
У меня от всего этого немного
Ich fühle mich wie King auch wenn ich's nicht bin, einfach so
Я чувствую себя королем, даже если это не я, просто так
Einfach so, einfach so, einfach so
Просто так, просто так, просто так
Einfach so, einfach so, einfach so
Просто так, просто так, просто так
Wenn du dich fragst
Если вам интересно
"Wie kriegt sie das hin?"
"Как она это сделает?"
Und man dir sagt
И тебе говорят
"Du kriegst das niemals hin"
"Вы никогда не справитесь с этим"
Dann sag' es di-di-di-dir
Тогда скажи это Ди-Ди-Ди-тебе
Sag' nicht zu viel
Не говорите слишком много
Zwei Worte mit Stil, einfach so
Два слова со стилем, просто так
Ich werfe ein paar Lines in den Äther
Я бросаю несколько линий в эфир
Meine Schenkel berühren sich öfter als deine Eltern
Мои бедра касаются друг друга чаще, чем твои родители
Spiele Sims, lass' dich im Pool ertrinken
Играйте в The Sims, пусть вы утонете в бассейне
Mein Oberarmspeck will dir zum Abschied winken
Мое плечо хочет помахать тебе на прощание
Ich sing' von meiner Scheide
Я пою из моей влагалища
Fahre Tandem, ganz alleine
Управляйте тандемом, в одиночку
Bin einfach so eine nette Person
Я просто такой хороший человек
Lasse dein' Vater umsonst bei mir wohn'
Пусть твой отец живет со мной бесплатно
24/7 den Misanthropen-Helm auf
24/7 шлем мизантропа на
Jeden Samstagabend ein Date mit Günther Jauch
Каждую субботу вечером свидание с Гюнтером Яухом
Ok, ich hab' zehn Kilo bei meiner Geburt gewogen
Хорошо, я весил десять килограммов при рождении
Aber deine Mutter hat dich beim Schrottwichteln gezogen
Но твоя мать вытащила тебя во время лома
Hab' einfach so diverse Snacks dabei
У меня просто есть различные закуски
Zum Frühstück gab's heut' ein Fabergé-Ei
На завтрак сегодня было яйцо Фаберже
Ich fahr' alleine in den Urlaub, wie ein Einsiedlerkrebs
Я еду в отпуск один, как рак-отшельник
Mit Size-Zero-Fucks im Bikini unterwegs
С Size-Zero-Fucks в бикини на ходу
Einfach so, einfach so, einfach so
Просто так, просто так, просто так
Einfach so, einfach so, einfach so
Просто так, просто так, просто так
Einfach so, einfach so, einfach so
Просто так, просто так, просто так
Einfach so, einfach so, einfach so
Просто так, просто так, просто так





Writer(s): Jasmin Stocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.