Ja ja das könnte mir so passen, aber dass könnte es doch, also könnten wir es auch lassen.
Да, да, это могло бы мне подойти, но ведь могло бы и не подойти, так что мы могли бы и бросить это.
Äh- Generation ich könnte was verpassen.
Э-э- поколение, я мог бы что-то упустить.
Das ich mir da nicht sicher bin darauf könnt ihr euch verlassen.
Но я не уверен в этом, можешь мне поверить.
Weißt du wie ich meine-Entscheidungen sind Feinde.
Понимаешь, о чем я
— решения
— мои враги.
Ja lass uns zusammen sein, aber vielleicht lieber allein.
Давай будем вместе, но, может быть, лучше порознь.
Ok- Wenn wir nichts haben-haben wir auch keinen Besitzanspruch.
Окей, если у нас ничего нет
— у нас нет и притязаний.
Wenn wir Maske tragen-gibt es später kein Gesichtsverlust.
Если мы носим маски
— потом не потеряем лицо.
Ich schwör-Erst schwört man sich man zieht mit bis zum Schluss-Schnitt-und hält 100m Abstand per Gerichtsbeschluss.
Клянусь, сначала все клянутся идти до конца
— бац
— и держат 100 метров дистанции по решению суда.
Erst glauben alle dran-findens wirklich richtig cool und plötzlich sind wir nichts mehr cool-ne bisschen wie beim Hitlergruß.
Сначала все в это верят, считают это действительно крутым, а потом мы внезапно становимся не крутыми
— немного похоже на приветствие Гитлера.
Sex ist nie so gut wie man sichs vorstellt beim wichsen.
Секс никогда не бывает таким хорошим, как ты представляешь, когда дрочишь.
Wir werden nie so cool wie die beiden aus Pulp fiction.
Мы никогда не будем такими же крутыми, как эти двое из "Криминального чтива".
Das Glück ist eine warme Waffe-bang bang.
Счастье
— это теплая пушка
— бах-бах.
Shot shot das ist doch eine klare Sache-harte Fakten.
Выстрел, выстрел, это же очевидно
— суровые факты.
Alles andere sind Spinnereien.
Все остальное
— бредни.
Doch was ich dir eigentlich sagen wollte-scheiß drauf-ich bin dabei.
Но на самом деле я хотел тебе сказать
— забей
— я в деле.
Frag mich nicht wo mir der Kopf steht, er taumelt, frag mich nicht worum es sich dreht, ich staune, über,
Не спрашивай меня, где моя голова, она плывет, не спрашивай, о чем я думаю, я в изумлении,
Und ich warte, ziehst du mit, ziehst du mit mit mir,
И я ждал, пойдешь ли ты со мной, пойдешь со мной,
Ich seh dich immer noch so weit weg von mir, ich frag mich immer noch, worum geht es dir dabei, ich seh dich immer noch so weit weg von mir, ich frag mich immer noch, worum geht es dir dabei.
Ты все еще так далеко от меня, я все еще спрашиваю себя, что тебе это дает, ты все еще так далеко от меня, я все еще спрашиваю себя, что тебе это дает.
Lässt du mich dich halten, wenn du fällst, fällst, du fällst auf, hör auf ich hör nicht mehr auf dich, ich tausche stolz ein gegen das was mir fehlt und du, du hältst mich auf,
Позволишь ли ты мне удержать тебя, когда ты упадешь, упадешь, ты выделяешься, прекрати, я больше не слушаю тебя, я променяю гордость на то, чего мне не хватает, а ты, ты меня останавливаешь,
Hör auf ich hör nicht mehr auf dich.
Прекрати, я больше не слушаю тебя.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.