Paroles et traduction Minelli - Nothing Hurts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do-do,
do-do-do-do,
do-do-do-do,
do-do
Ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ду-ду
Ooh,
it's
true
О,
это
правда.
Closure's
all
I
need
now
that
it's
over
Завершение-это
все,
что
мне
нужно
теперь,
когда
все
кончено.
'Cause
I
ain't
over
you
Потому
что
я
еще
не
забыла
тебя.
And
I
told
you
И
я
сказал
тебе
Told
you
that
I
need
time
on
my
own,
yeah
Я
же
говорил
тебе,
что
мне
нужно
побыть
одному,
да
Now
it's
done
for
good
Теперь
все
кончено
навсегда.
Don't
try
to
hold
me,
it's
making
it
worse
Не
пытайся
удержать
меня,
от
этого
будет
только
хуже.
Oh,
and
don't
try
to
kiss
me
that
ain't
how
it
works
О,
и
не
пытайся
поцеловать
меня,
это
не
так
работает.
I
need
you
gone,
gone
Мне
нужно,
чтобы
ты
ушел,
ушел.
Won't
be
here
to
wait
for
my
turn
(mm-mm)
Я
не
буду
здесь
ждать
своей
очереди
(мм-мм).
You
should
know
that
Ты
должен
это
знать.
Nothing
hurts
like
you
do
Ничто
не
болит
так,
как
ты.
I
knew
you
were
bad
news
Я
знал,
что
ты-плохая
новость.
Moment
that
I
met
you,
yeah,
I
knew
В
тот
момент,
когда
я
встретил
тебя,
да,
я
знал
это.
Oh
baby,
nothing
hurts
like
you
do
О,
детка,
ничто
не
причиняет
такой
боли,
как
ты.
I'm
crying
in
the
bathroom
Я
плачу
в
ванной.
Listening
to
sad
tunes,
yeah,
it's
true
Слушая
грустные
мелодии,
да,
это
правда
Baby,
nothing
hurts
like
you
do
Детка,
ничто
не
причиняет
такой
боли,
как
ты.
Do-do-do-do,
do-do,
do-do-do-do,
do-do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ду-ду,
Oh
baby,
nothing
hurts
like
you
do
О,
детка,
ничто
не
причиняет
такой
боли,
как
ты.
Do-do-do-do,
do-do,
do-do-do-do,
do-do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ду-ду
Yeah,
it's
true
Да,
это
правда.
Can't
see
straight,
the
heartbreak
got
me
frozen
Я
не
могу
ясно
видеть,
мое
разбитое
сердце
застыло
на
месте.
Frozen
over
you
Я
замерзла
из-за
тебя.
And
now
I
replay
А
теперь
я
переигрываю.
Memories
in
my
mind
and
all
the
moments
Воспоминания
в
моей
голове
и
все
эти
моменты
I
fell
back
to
you
Я
вернулся
к
тебе.
Don't
try
to
hold
me,
it's
making
it
worse
(making
it
worse)
Не
пытайся
удержать
меня,
это
делает
только
хуже
(делает
только
хуже).
Oh,
and
don't
try
to
kiss
me
that
ain't
how
it
works
О,
и
не
пытайся
поцеловать
меня,
это
не
так
работает.
I
need
you
gone,
gone
Мне
нужно,
чтобы
ты
ушел,
ушел.
Won't
be
here
to
wait
for
my
turn
(mm-mm)
Я
не
буду
здесь
ждать
своей
очереди
(мм-мм).
You
should
know
that
Ты
должен
это
знать.
Nothing
hurts
like
you
do
Ничто
не
болит
так,
как
ты.
I
knew
you
were
bad
news
Я
знал,
что
ты-плохая
новость.
Moment
that
I
met
you,
yeah,
I
knew
В
тот
момент,
когда
я
встретил
тебя,
да,
я
знал
это.
Oh
baby,
nothing
hurts
like
you
do
О,
детка,
ничто
не
причиняет
такой
боли,
как
ты.
I'm
crying
in
the
bathroom
Я
плачу
в
ванной.
Listening
to
sad
tunes,
yeah,
it's
true
Слушая
грустные
мелодии,
да,
это
правда
Baby,
nothing
hurts
like
you
do
Детка,
ничто
не
причиняет
такой
боли,
как
ты.
Do-do-do-do,
do-do,
do-do-do-do,
do-do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ду-ду,
Oh
baby,
nothing
hurts
like
you
do
О,
детка,
ничто
не
причиняет
такой
боли,
как
ты.
Do-do-do-do,
do-do,
do-do-do-do,
do-do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду-ду,
ду-ду
Yeah,
it's
true
Да,
это
правда.
Oh,
nothing
hurts
like
О,
Ничто
так
не
болит,
как
...
When
you
told
me
in
the
morning
Когда
ты
сказал
мне
утром
You
been
having
doubts
У
тебя
были
сомнения
Yeah,
you
loved
me
then
Да,
ты
любил
меня
тогда.
But
you
don't
love
me
now
Но
теперь
ты
меня
не
любишь,
Baby,
nothing
hurts
like
you
do
детка,
ничто
так
не
ранит,
как
ты.
I'm
crying
in
the
bathroom
Я
плачу
в
ванной.
Listening
to
sad
tunes,
yeah,
it's
true
Слушая
грустные
мелодии,
да,
это
правда
Oh-oh-oh,
nothing
hurts
like
you
do
О-о-о,
ничто
не
болит
так,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fridolin Walcher, Jordan Shaw, Minelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.