Paroles et traduction Ming Bridges - You and I
Blur
out
the
edges
in
the
snow,
we
won't
go,
we
won't
go
Размытые
края
на
снегу,
мы
не
уйдем,
мы
не
уйдем
Let
this
passage
take
me
home,
hold
me
close,
just
hold
me
close
Пусть
этот
отрывок
приведет
меня
домой,
обними
меня
крепче,
просто
обними
меня
крепче
And
the
words
you
say,
they
cause
my
heart
to
melt
И
слова,
которые
ты
произносишь,
заставляют
мое
сердце
таять.
In
your
arms
I
am,
the
safest
I've
ever
felt
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
в
большей
безопасности,
чем
когда-либо.
Cause
its
you
and
I
Потому
что
это
ты
и
я
And
I
can't
seem
to
close
my
eyes
И,
кажется,
я
не
могу
закрыть
глаза.
Cause
its
black
and
white
Потому
что
все
черно-белое
And
in
you
I
will
confide
И
тебе
я
доверюсь
Cause
its
you
and
I
Потому
что
это
ты
и
я
We're
a
perfect
lullaby
Мы
- идеальная
колыбельная
Cause
our
hearts
collide
Потому
что
наши
сердца
сталкиваются
You
colour
every
rainbow
in
the
sky
Ты
раскрашиваешь
каждую
радугу
в
небе
Take
me
slowly
down
the
road,
where
do
we
go,
where
do
we
go
Веди
меня
медленно
по
дороге,
куда
мы
идем,
куда
мы
идем
And
your
eyes
they,
tell
the
stories
you've
told
И
твои
глаза,
они
рассказывают
истории,
которые
ты
рассказывал
And
the
love
you
give,
is
all
that
I'll
ever
know
И
любовь,
которую
ты
даришь,
- это
все,
что
я
когда-либо
узнаю
Cause
its
you
and
I
Потому
что
это
ты
и
я
And
I
can't
seem
to
close
my
eyes
И,
кажется,
я
не
могу
закрыть
глаза.
Cause
its
black
and
white
Потому
что
все
черно-белое
And
in
you
I
will
confide
И
тебе
я
доверюсь
Cause
its
you
and
I
Потому
что
это
ты
и
я
We're
a
perfect
lullaby
Мы
- идеальная
колыбельная
Cause
our
hearts
collide
Потому
что
наши
сердца
сталкиваются
You
colour
every
rainbow
in
the
sky
Ты
раскрашиваешь
каждую
радугу
в
небе
And
if
these
words
get
too
much,
just
let
me
know
И
если
этих
слов
будет
слишком
много,
просто
дай
мне
знать
So
put
your
hands
in
mine,
I'll
never
let
you
go
Так
что
положи
свои
руки
в
мои,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
So
just
let
me
know
Так
что
просто
дай
мне
знать
Just
let
me
know-ow-ow-ow-ow
Просто
дай
мне
знать-оу-оу-оу-оу
Cause
its
you
and
I
Потому
что
это
ты
и
я
And
I
can't
seem
to
close
my
eyes
И,
кажется,
я
не
могу
закрыть
глаза.
Cause
its
black
and
white
Потому
что
все
черно-белое
And
in
you
I
will
confide
И
тебе
я
доверюсь
Cause
its
you
and
I
Потому
что
это
ты
и
я
We're
a
perfect
lullaby
Мы
- идеальная
колыбельная
Cause
our
hearts
collide
Потому
что
наши
сердца
сталкиваются
You
colour
every
rainbow
in
the
sky
Ты
раскрашиваешь
каждую
радугу
в
небе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Ming Qiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.