Paroles et traduction Minh Min - 3 Năm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bạn
sắp
nghe
một
bài
hát
không
vui,
mà
cũng
không
buồn.
(You're
about
to
hear
a
song
that
is
neither
happy
nor
sad.
Bài
hát
nói
về
điều
mà
tôi
đã
đọc
được
từ
một
cuốn
sách
The
song
is
about
something
I
read
in
a
book
Rằng
khi
bạn
yêu
ai
đó
tới
năm
thứ
ba,
That
after
three
years
of
loving
someone,
đó
sẽ
là
thời
điểm
mà
những
đổ
vỡ
bắt
đầu
that's
when
the
breaking
point
begins
Nếu
bạn
vượt
qua
được
thời
gian
đó,
các
bạn
sẽ
bên
nhau
lâu
hơn
If
you
make
it
through
that
time,
you'll
be
together
forever
Hoặc
không,
các
bạn
sẽ
đánh
mất
nhau
mãi
mãi
Or
else,
you'll
lose
each
other
forever
Tôi
hy
vọng
bạn
sẽ
luôn
giữ
được
những
điều
quý
giá
nhất
trong
I
hope
you always
cherish
the
best
things
in
Cuộc
đời
của
mình,
dù
là
3 năm,
5 năm,
15
năm
hay
nhiều
hơn
nữa)
your
life,
whether
it's
3 years,
5 years,
15
years,
or
even
more)
Dẫu
đã
biết
sẽ
có
ngày
ấy
Even
though
I
knew
this
day
would
come
Sao
anh
không
thấy
buồn
Why
am
I
not
sad?
Sau
đêm
nay
xa
nhau
rồi
đấy
After
tonight,
we'll
be
apart
Sao
em
chưa
nói
gì
Why
haven't
you
said
anything?
Có
những
lúc
anh
thầm
nghĩ
There
are
times
when
I
wonder
Khi
xa
em
anh
thế
nào?
How
will
I
be
without
you?
Sao
nhất
thiết
phải
đổ
vỡ
Why
must
we
break
up?
Khi
trong
tim
vẫn
sâu
đậm
When
there's
still
so
much
love
in
our
hearts
Một
ngày
ở
bên
em
One
day
with
you
Hai
tư
giờ
muốn
thêm
dài
Twenty-four
hours
is
not
enough
Phải
làm
gì
để
em
hiểu
What
do
I
have
to
do
to
make
you
understand
Mọi
điều
mà
anh
muốn
nói
Everything
that
I
want
to
say
Tình
yêu
lớn
hơn
nhiều
Our
love
is much
greater
Thời
gian
mình
đã
bên
nhau
Than
the
time
we've
been
together
Những
khung
hình
anh
giữ
The
pictures
that
I
keep
Những
lá
thư
viết
vội
The
letters
that
I
wrote
in
haste
Em
đã
nói
không
rời
xa
You
said
that
you
wouldn't
leave
Em
đã
hứa
như
thế
mà
You
promised
Có
những
lúc
mong
mọi
thứ
There
are
times
when
I
wish
everything
Y
nguyên
như
lúc
đầu
Could
go
back
to
the
beginning
Những
dấu
yêu
dần
đổ
vỡ
Our
love
is
slowly
falling
apart
Khi
trong
tim
vẫn
đong
đầy
When
there's
still so
much
love
in
our
hearts
Từng
ngày
ở
bên
em
Every
day
with
you
Hai
tư
giờ
muốn
thêm
dài
Twenty-four
hours
is
not
enough
Phải
làm
gì
để
em
hiểu
What
do
I
have
to
do
to
make
you
understand
Mọi
điều
mà
anh
muốn
nói
Everything
that
I
want
to
say
Tình
yêu
lớn
hơn
nhiều
Our
love
is much
greater
Thời
gian
mình
đã
bên
nhau
Than
the
time
we've
been
together
Nếu
ba
năm
để
yêu
quá
lâu
If
three
years
is
too
long
to
love
Làm
tim
em
mỏi
mệt
And
it
wears
you
down
Nếu
như
con
đường
phải
đi
rất
xa
If
the
path
we
must
take
is
very
long
Để
đôi
ta
trở
về
For
us
to
find
our
way
back
Thì
anh
vẫn
thế
I
will
be
the
same
Phải
làm
gì
đây,
What
can
I
do?
Có
thể
khiến
em
hiểu
What
can
I
do
to
make
you
understand
Tình
này
anh
trao
The
love
that
I
give
you
Nhiều
hơn
anh
đã
nghĩ
Is
more
than
I
thought
Vì
tình
yêu
lớn
hơn
nhiều,
Because
our
love
is much
greater
Con
đường
mình
đã
đi
qua
Than
the
path
we've
walked
Tình
yêu
lớn
hơn
nhiều,
Our
love
is much
greater
Những
gì
mình
đã
cho
nhau
Than
all
that
we've
given
each
other
Tình
yêu
lớn
hơn
nhiều,
Our
love
is much
greater
Thời
gian
mình
đã
bên
nhau
Than
the
time
we've
been
together
Tình
yêu
lớn
hơn
nhiều,
Our
love
is much
greater
Thời
gian
mình
đã
bên
nhau
Than
the
time
we've
been
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minh Min
Album
3 Năm
date de sortie
22-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.