Minh Quan - Mong Uoc Ky Niem Xua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Minh Quan - Mong Uoc Ky Niem Xua




Mong Uoc Ky Niem Xua
Мечты о прошлых воспоминаниях
Thời gian trôi qua mau chỉ còn lại những kỷ niệm
Время быстро летит, остаются лишь воспоминания
Kỷ niệm thân yêu ơi sẽ còn nhớ mãi tiếng thầy
О дорогих воспоминаниях, я всегда буду помнить голос учителей
Bạn mến thương ơi sẽ còn nhớ những lúc giận hờn
О любимых друзьях, я всегда буду помнить наши ссоры и примирения
Để rồi mai chia xa lòng chợt dâng niềm thiết tha
И вот завтра мы расстанемся, и сердце наполняется нежностью
Nhớ bạn bè, nhớ mái trường xưa
Скучаю по друзьям, скучаю по старой школе
Đặt bàn tay lên môi, giữ chặt tiếng nấc nghẹn ngào
Прикладываю руку к губам, сдерживая подступающие рыдания
Thời gian sao đi mau xin hãy ngừng trôi
Время, почему ты так быстро летишь, прошу, остановись
vẫn mãi luyến tiếc khi đã xa rồi
Хоть и буду всегда тосковать, когда мы расстанемся
Bạn ơi vang đâu đây còn giọng nói tiếng cười
Друзья, где-то здесь все еще звучат ваши голоса и смех
Những nỗi nhớ niềm thương gửi cho ai
Кому же отправить эти тоску и нежность?
Nếu ước muốn trong cuộc đời này
Если бы у меня было одно желание в этой жизни
Hãy nhớ ước muốn cho thời gian trở lại
Я бы загадал, чтобы время вернулось назад
Cho bao khát vọng, đam cháy bỏng
Чтобы все стремления, страстная мечта
Sẽ còn mãi trong tim mọi người
Остались навсегда в сердцах каждого из нас
Để tình yêu ước mãi không phai
Чтобы любовь и мечты никогда не угасали
Nếu ước muốn trong cuộc đời này
Если бы у меня было одно желание в этой жизни
Hãy nhớ ước muốn cho thời gian trở lại
Я бы загадал, чтобы время вернулось назад
Bên nhau tháng ngày, cho nhau những hoài niệm
Чтобы мы были вместе, дарили друг другу воспоминания
Để nụ cười còn mãi lắng trên hàng mi
Чтобы улыбка навсегда осталась на ресницах
Trên bờ môi trong những kỷ niệm xưa
На губах и в прошлых воспоминаниях
Đặt bàn tay lên môi, giữ chặt tiếng nấc nghẹn ngào
Прикладываю руку к губам, сдерживая подступающие рыдания
Thời gian sao đi mau xin hãy ngừng trôi
Время, почему ты так быстро летишь, прошу, остановись
vẫn mãi luyến tiếc khi đã xa rồi
Хоть и буду всегда тосковать, когда мы расстанемся
Bạn ơi vang đâu đây còn giọng nói tiếng cười
Друзья, где-то здесь все еще звучат ваши голоса и смех
Những nỗi nhớ niềm thương gửi cho ai
Кому же отправить эти тоску и нежность?
Nếu ước muốn trong cuộc đời này
Если бы у меня было одно желание в этой жизни
Hãy nhớ ước muốn cho thời gian trở lại
Я бы загадал, чтобы время вернулось назад
Cho bao khát vọng, đam cháy bỏng
Чтобы все стремления, страстная мечта
Sẽ còn mãi trong tim mọi người
Остались навсегда в сердцах каждого из нас
Để tình yêu ước mãi không phai
Чтобы любовь и мечты никогда не угасали
Nếu ước muốn trong cuộc đời này
Если бы у меня было одно желание в этой жизни
Hãy nhớ ước muốn cho thời gian trở lại
Я бы загадал, чтобы время вернулось назад
Bên nhau tháng ngày, cho nhau những hoài niệm
Чтобы мы были вместе, дарили друг другу воспоминания
Để nụ cười còn mãi lắng trên hàng mi
Чтобы улыбка навсегда осталась на ресницах
Trên bờ môi trong những kỉ niệm xưa
На губах и в прошлых воспоминаниях
Huh-huh
Хм-хм
Trên bờ môi trong những kỉ niệm xưa
На губах и в прошлых воспоминаниях
Huh-huh-uhh
Хм-хм-хм





Writer(s): Phuongxuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.