Paroles et traduction Minh Thuan - Con Cau Xin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
ngồi
đây
lòng
thật
buồn
đành
xa
cách
nhau
thật
sao.
We
sit
here,
our
hearts
truly
saddened,
forced
to
part
ways
so
soon.
Ôi!
Trời
cao
hiểu
được
rằng
tình
ta
vẫn
ko
đổi
thay.
Oh!
The
heavens
above
know
that
our
love
remains
unchanged.
Em
và
anh
lòng
hỏi
lòng
vì
sao
ta
chia
lìa
nhau
tình
còn
nồng?
Our
hearts
question
why
we
must
separate,
our
love
still
so
strong.
Khi
tình
ta
đang
chìm
sâu
mộng
tình
đắm
say...
As
our
love
sinks
deeper,
our
dreams
entwined
and
intoxicating...
Xin
mẹ
cha
hiểu
được
rằng
niềm
vui
của
con
là
đây.
I
plead
with
your
parents
to
understand
that
my
happiness
lies
with
you.
Con
cầu
xin
mẹ
đừng
buồn
vì
còn
đã
yêu,
yêu
nồng
say.
I
beg
you,
Mother,
do
not
be
saddened,
for
my
love
is
strong
and
true.
Xin
đừng
ngăn
đừng
giận
hờn
và
xin
đừng
chia
lìa
con.
Please
do
not
prevent
us,
do
not
hold
anger,
and
do
not
separate
us.
Con
cầu
xin
cho
giờ
đây
ta
lìa
nhau
mộng
tình
tan
vỡ.
I
plead
for
this
now,
as
our
time
together
ends
and
our
dreams
are
shattered.
Khóc!
Cho
duyên
tình
ta
đã
lỡ.
Tears!
For
our
love
has
been
lost.
Em
khóc
thương
cho
đời
nhau
cay
đắng.
I
weep
for
our
lives,
now
filled
with
bitterness.
Sao
đôi
ta
mang
hai
số
kiếp
lênh
đênh?
Why
must
we
bear
two
separate
destinies,
tossed
about
by
fate?
Có
ai
nghe
được
trái
tim
em
quặn
đau?
Can
anyone
hear
the
pain
that
wrenches
at
my
heart?
Sẽ
ko
ai
ngoài
anh
khi
ta
đã
xa
nhau.
None
but
you
when
we
are
parted
ways.
Em
sẽ
yêu
anh
dù
cho
bao
năm
tháng
qua
đi.
I
will
cherish
you
always,
through
the
years
to
come.
Xin
quên
đi
bao
nhiêu
tiếng
nói
quanh
ta.
I
pray
that
we
may
forget
the
voices
that
surround
us.
Sẽ
yêu
nhau
dù
khó
khăn
dù
cay
đắng...
We
will
love
each
other
regardless
of
the
hardships
or
bitterness...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UYENPHUONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.