Paroles et traduction Minh Thuan - Noi Dau Ngot Ngao
Noi Dau Ngot Ngao
Sweet Painful Wound
Giờ
anh
đã
mất
những
phút
vô
tư
thuở
nào
Now
I
have
lost
those
carefree
moments
of
the
past
Từ
khi
em
đến
mang
những
yêu
thương
nồng
trao
Since
you
came
and
brought
overflowing
love
Để
khi
anh
biết
đã
cách
xa
em
thật
rồi
When
I
realized
I
had
truly
lost
you
Thì
bao
thương
nhớ
nay
đã
không
bao
giờ
vơi
All
the
longing
now
has
never
left
Ôi
biết
bao
lời
đắng
cay
trên
miệng
đời
Oh,
how
many
bitter
words
on
the
lips
of
the
world
Đã
xua
tan
giấc
mộng
lứa
đôi
Have
dispelled
the
dream
of
a
couple
Anh
vẫn
mơ
hình
bóng
em
yêu
suốt
đời
I
still
dream
of
the
shadow
of
my
love
forever
Dẫu
không
bao
giờ
đến
bên
người
Even
though
I
will
never
be
by
his
side
Từ
khi
anh
biết
em
đã
yêu
anh
thật
nhiều
Since
I
knew
you
loved
me
so
much
Là
khi
anh
biết
bao
đắng
cay
trong
tình
yêu
That's
when
I
knew
how
bitter
love
was
Làm
sao
vơi
bớt
những
tiếng
yêu
thương
ngọt
ngào
How
to
ease
those
sweet
words
of
love
Cùng
bao
hơi
ấm
giây
phút
đôi
ta
gần
nhau
With
all
the
warmth
of
the
moments
we
shared
Anh
trói
tim
mình
giữa
nỗi
đau
ngọt
ngào
I
tie
my
heart
in
the
sweet
sorrow
Đã
theo
anh
mãi
tận
chốn
nao
That
has
followed
me
to
the
furthest
corner
Cho
dẫu
ta
đã
cách
xa
nhau
suốt
đời
Even
though
we
have
parted
forever
Những
dấu
yêu
còn
mãi
không
rời
The
imprints
of
love
linger
forever
Giờ
anh
đã
mất
những
phút
vô
tư
thuở
nào
Now
I
have
lost
those
carefree
moments
of
the
past
Từ
khi
em
đến
mang
những
yêu
thương
nồng
trao
Since
you
came
and
brought
overflowing
love
Để
khi
anh
biết
đã
cách
xa
em
thật
rồi
When
I
realized
I
had
truly
lost
you
Thì
bao
thương
nhớ
nay
đã
không
bao
giờ
vơi
All
the
longing
now
has
never
left
Ôi
biết
bao
lời
đắng
cay
trên
miệng
đời
Oh,
how
many
bitter
words
on
the
lips
of
the
world
Đã
xua
tan
giấc
mộng
lứa
đôi
Have
dispelled
the
dream
of
a
couple
Anh
vẫn
mơ
hình
bóng
em
yêu
suốt
đời
I
still
dream
of
the
shadow
of
my
love
forever
Dẫu
không
bao
giờ
đến
bên
người
Even
though
I
will
never
be
by
her
side
Từ
khi
anh
biết
em
đã
yêu
anh
thật
nhiều
Since
I
knew
you
loved
me
so
much
Là
khi
anh
biết
bao
đắng
cay
trong
tình
yêu
That's
when
I
knew
how
bitter
love
was
Làm
sao
vơi
bớt
những
tiếng
yêu
thương
ngọt
ngào
How
to
ease
those
sweet
words
of
love
Cùng
bao
hơi
ấm
giây
phút
đôi
ta
gần
nhau
With
all
the
warmth
of
the
moments
we
shared
Anh
trói
tim
mình
giữa
nỗi
đau
ngọt
ngào
I
tie
my
heart
in
the
sweet
sorrow
Đã
theo
anh
mãi
tận
chốn
nao
That
has
followed
me
to
the
furthest
corner
Cho
dẫu
ta
đã
cách
xa
nhau
suốt
đời
Even
though
we
have
parted
forever
Những
dấu
yêu
còn
mãi
không
rời
The
imprints
of
love
linger
forever
Ôi
biết
bao
lời
đắng
cay
trên
miệng
đời
Oh,
how
many
bitter
words
on
the
lips
of
the
world
Đã
xua
tan
giấc
mộng
lứa
đôi
Have
dispelled
the
dream
of
a
couple
Anh
vẫn
mơ
hình
bóng
em
yêu
suốt
đời
I
still
dream
of
the
shadow
of
my
love
forever
Dẫu
không
bao
giờ
đến
bên
người
Even
though
I
will
never
be
by
his
side
Ôi
biết
bao
lời
đắng
cay
trên
miệng
đời
Oh,
how
many
bitter
words
on
the
lips
of
the
world
Đã
xua
tan
giấc
mộng
lứa
đôi
Have
dispelled
the
dream
of
a
couple
Anh
vẫn
mơ
hình
bóng
em
yêu
suốt
đời
I
still
dream
of
the
shadow
of
my
love
forever
Dẫu
không
bao
giờ
đến
bên
người
Even
though
I
will
never
be
by
his
side
Anh
trói
tim
mình
giữa
nỗi
đau
ngọt
ngào
I
tie
my
heart
in
the
sweet
sorrow
Đã
theo
anh
mãi
tận
chốn
nao
That
has
followed
me
to
the
furthest
corner
Cho
dẫu
ta
đã
cách
xa
nhau
suốt
đời
Even
though
we
have
parted
forever
Những
dấu
yêu
còn
mãi
không
rời
The
imprints
of
love
linger
forever
Anh
trói
tim
mình
giữa
nỗi
đau
ngọt
ngào
I
tie
my
heart
in
the
sweet
sorrow
Đã
theo
anh
mãi
tận
chốn
nao
That
has
followed
me
to
the
furthest
corner
Cho
dẫu
ta
đã
cách
xa
nhau
suốt
đời
Even
though
we
have
parted
forever
Những
dấu
yêu
còn
mãi
không
rời
The
imprints
of
love
linger
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dungquoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.