Minh Thuận - Nắng Hồng Ngày Xưa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Thuận - Nắng Hồng Ngày Xưa




Tình tôi thuở ấy thơ ngây như nắng hồng
Я ее детская невинность, как взошло солнце.
Từng chiều đón đưa hoa thơm vàng trên lối về
По дороге домой я подбираю и роняю ароматные цветы.
Mộng lắm trắng trong thơ ngây như dòng suối
Мечтай о ней, Белой в невинности, как ручей.
Mây trắng mong chờ tình ta vấn vương
Белые облака, ждущие меня короной.
Một chiều cuối thu mây trôi trên phím đàn
Поздний осенний полдень облака плывут по клавиатуре
Rộn ràng sắc hoa yêu thương giờ xa mất rồi
Занятой цветок любви теперь исчез
Nàng về chốn xa yêu thương không còn nữa
Ее богатства любви больше нет.
Hoa cười em trao lặng nhìn mình tôi
Цветы смеются, они смотрят на меня.
Những chiều hai đứa đứng bên nhau
Они стоят вместе.
Tôi thẫn thờ chưa vội nói nên câu
Я тупо не спешу так говорить
Để rồi hoàng hôn buông xuống đồi
К закату, спускающемуся с холма.
Lại thẹn thùng xa cách đến mai sau
Назад, чтобы уклониться от пути в завтрашний день.
Những chiều hai đứa đã xa nhau
Они были врозь.
Góc phố buồn anh nhặt thu phai
На углу улицы грустно он подобрал увядающие осенние листья
Nắng hồi chợt tắt nơi cuối đường
Солнечная обратная связь как раз там где конец дороги
Nghe nghẹn ngào yêu dấu đã phai phôi
Слушай задохнулась любимая увядшая заготовка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.