Paroles et traduction Minh Tuyet & Trinh Lam - Du Am Tinh Ta
Du Am Tinh Ta
Эхо нашей любви
Phải
chăng
khi
xưa
em
hững
hờ
Может
быть,
когда-то
я
была
равнодушна,
Giờ
đây
em
cô
đơn
quá
dại
khờ
А
теперь
я
одинока
и
так
глупа.
Từ
xa
anh
sao
em
lại
thấy
thương
anh
nhiều
hơn
Находясь
вдали,
я
почему-то
люблю
тебя
еще
сильнее.
Anh
biết
không
Ты
знаешь?
Đừng
nói
nữa
thêm
đau
lòng
nhau
Не
говори
больше,
нам
будет
только
больнее.
Tình
mình
giờ
đây
xa
xôi
chẳng
như
ban
đầu
Наша
любовь
теперь
далека,
не
та,
что
была
вначале.
Dù
cho
em
nhiều
lời
nhói
đau
con
tim
Пусть
мои
слова
больно
ранят
твое
сердце,
Tình
anh
làm
sao
quên
Но
как
мне
забыть
твою
любовь?
Tình
yêu
em
che
dấu
trong
tim
Я
скрывала
свою
любовь
в
сердце,
Làm
sao
cho
anh
hay
những
nỗi
niềm
Как
мне
было
рассказать
тебе
о
своих
чувствах?
Giờ
vì
em
anh
đang
tìm
kiếm
dư
âm
tình
ta
Теперь
ты
из-за
меня
ищешь
эхо
нашей
любви.
Ngày
nhớ
đến
đi
qua
thật
lâu
День
воспоминаний
давно
прошел,
Rồi
từng
đêm
sâu
riêng
anh
những
tiếng
thở
dài
И
каждую
ночь
только
ты
один
вздыхаешь.
Dù
lầm
lỗi
nơi
em
gây
bao
đớn
đau
Хотя
я
виновата,
причинила
тебе
столько
боли,
Anh
đã
thứ
tha
từ
lâu
Ты
давно
меня
простил.
Cánh
bướm
khi
xưa
nay
đã
xa
thật
rồi
Бабочка
прошлого
теперь
действительно
далеко,
Dĩ
vãng
trôi
theo
những
cánh
hoa
bên
hồ
Прошлое
уплывает
вместе
с
лепестками
у
озера.
Ngày
nào
tình
là
đôi
bướm
xinh
Когда-то
наша
любовь
была
парой
прекрасных
бабочек,
Giờ
tàn
theo
bóng
thời
gian
Теперь
она
угасла
в
тени
времени.
Cánh
bướm
khi
xưa
nay
đã
xa
thật
rồi
Бабочка
прошлого
теперь
действительно
далеко,
Lúc
sống
bên
em
anh
chẳng
nên
mơ
hồ
Когда
я
была
рядом
с
тобой,
мне
не
следовало
витать
в
облаках.
Mộng
đẹp
giờ
tìm
đâu
Где
теперь
искать
прекрасную
мечту?
Ta
mãi
xa
rời
nhau
Мы
навсегда
расстались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anhoai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.