Paroles et traduction Minh Tuyết - Anh Muốn Em Sống Sao
Anh Muốn Em Sống Sao
How Do You Want Me to Live
Bài
hát
nói
về
tình
yêu
This
song
is
about
love,
Tình
yêu
của
một
người
con
gái
ngu
ngơ,
dại
khờ
The
love
of
a
foolish,
silly
girl,
Cô
yêu
cô
không
cần
biết
đúng
hay
sai
She
loves
you
without
knowing
right
or
wrong,
Không
cần
biết
anh
đến
bên
em
vì
yêu
em
Without
knowing
if
you
came
to
me
because
you
loved
me,
Hay
vì
những
lúc
anh
buồn,
anh
say,
anh
mới
đi
tìm
đến
em
Or
if
you
only
came
to
me
when
you
were
sad,
drunk,
and
looking
for
someone
to
be
with.
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
này,
anh
hờ
hững
không
như
bao
ngày
From
deep
within
your
eyes,
you
are
indifferent,
not
like
you
used
to
be,
Phải
chăng
nơi
chốn
đây,
để
anh
vội
đến
và
rồi
vội
đi
Is
this
place
where
you
hurriedly
come
and
go?
Phải
chi
anh
thấu
hiểu,
rằng
em
đã
yêu
anh
rất
nhiều
If
only
you
could
understand,
that
I
love
you
very
much,
Nói
đi
anh
người
ơi
giờ
em
phải
sao
để
có
anh?
Tell
me,
my
love,
what
must
I
do
now
to
be
with
you?
Hạnh
phúc
đâu
dễ
kiếm
tìm,
em
vẫn
đứng
đây
chờ
anh
đi
tìm
Happiness
is
not
easy
to
find,
I
will
wait
here
for
you
to
find,
Lúc
anh
không
còn
ai
hết,
hãy
ở
yên
em
sẽ
đi
kiếm
When
you
have
no
one
else,
stay
here
and
I
will
go
find
you,
Bởi
em
yêu
người
vô
cớ,
vì
đã
lỡ
nhận
hết
đau
buồn
Because
I
love
you
for
no
reason,
because
I
have
accepted
all
the
pain,
Nói
đi
anh
người
ơi
giờ
anh
muốn
em
phải
sống
sao?
Tell
me,
my
love,
how
do
you
want
me
to
live
now?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
buồn,
vậy
những
ngày
vui
anh
về
nơi
đâu?
You
only
come
to
me
when
you
are
sad,
so
where
do
you
go
when
you
are
happy?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
say,
vì
hết
say
anh
đâu
ở
đây
You
only
come
to
me
when
you
are
drunk,
because
when
you
are
sober,
you
are
nowhere
to
be
found,
Anh
là
ai
đi
qua
chốn
này?
Còn
em
là
ai
trong
cuộc
đời
anh
đây?
Who
are
you
who
passes
through
this
place?
And
who
am
I
in
your
life?
Nói
đi
anh
người
ơi
vì
sao
anh
nỡ
yêu
em
như
vậy
Tell
me,
my
love,
why
did
you
fall
in
love
with
me
like
this?
Hạnh
phúc
đâu
dễ
kiếm
tìm,
em
vẫn
đứng
đây
chờ
anh
đi
tìm
Happiness
is
not
easy
to
find,
I
will
wait
here
for
you
to
find,
Lúc
anh
không
còn
ai
hết,
hãy
ở
yên
em
sẽ
đi
kiếm
When
you
have
no
one
else,
stay
here
and
I
will
go
find
you,
Bởi
em
yêu
người
vô
cớ,
vì
đã
lỡ
nhận
hết
đau
buồn
Because
I
love
you
for
no
reason,
because
I
have
accepted
all
the
pain,
Nói
đi
anh
người
ơi
giờ
anh
muốn
em
phải
sống
sao?
Tell
me,
my
love,
how
do
you
want
me
to
live
now?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
buồn,
vậy
những
ngày
vui
anh
về
nơi
đâu?
You
only
come
to
me
when
you
are
sad,
so
where
do
you
go
when
you
are
happy?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
say,
vì
hết
say
anh
đâu
ở
đây
You
only
come
to
me
when
you
are
drunk,
because
when
you
are
sober,
you
are
nowhere
to
be
found,
Anh
là
ai
đi
qua
chốn
này?
Còn
em
là
ai
trong
cuộc
đời
anh
đây?
Who
are
you
who
passes
through
this
place?
And
who
am
I
in
your
life?
Nói
đi
anh
người
ơi
vì
sao
anh
nỡ
yêu
em
như
vậy
Tell
me,
my
love,
why
did
you
fall
in
love
with
me
like
this?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
buồn,
vậy
những
ngày
vui
anh
về
nơi
đâu?
You
only
come
to
me
when
you
are
sad,
so
where
do
you
go
when
you
are
happy?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
anh
say,
vì
hết
say
anh
đâu
ở
đây
You
only
come
to
me
when
you
are
drunk,
because
when
you
are
sober,
you
are
nowhere
to
be
found,
Anh
là
ai
đi
qua
chốn
này?
Còn
em
là
ai
trong
cuộc
đời
anh
đây?
Who
are
you
who
passes
through
this
place?
And
who
am
I
in
your
life?
Nói
đi
anh
người
ơi
vì
sao
anh
nỡ
yêu
em
như
vậy
Tell
me,
my
love,
why
did
you
fall
in
love
with
me
like
this?
Nói
đi
anh
người
ơi
vì
sao
anh
nỡ
yêu
em
như
vậy
Tell
me,
my
love,
why
did
you
fall
in
love
with
me
like
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chi Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.