Paroles et traduction Minh Tuyết - Bước Tango Cô Đơn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bước Tango Cô Đơn
Solitary Tango Step
Cơn
mưa
qua
còn
đầy
thương
nhớ
The
rain
has
passed,
but
the
memories
linger
Bóng
dáng
anh
trong
giấc
mơ
Your
image
lingers
in
my
dreams
Mong
manh
như
cơn
gió
thoáng
qua
rồi
As
fleeting
as
a
gust
of
wind
that
passes
by
Tình
sao
vẫn
héo
úa
tháng
ngày
Love
still
withers
away
with
each
passing
day
Đôi
khi
trong
tim
sao
nhói
đau
Sometimes
my
heart
aches
Mong
xin
anh
tha
thứ
câu
lỗi
lầm
I
beg
you
to
forgive
my
mistakes
Cho
tim
thôi
băng
giá
ngày
dài
mong
nhớ
So
that
my
heart
will
no
longer
freeze
in
this
long
and
lonely
wait
Những
dĩ
vãng
cũ
đâu
còn
The
memories
of
the
past
are
gone
Những
tháng
năm
ấy
bây
giờ
đã
xa
Those
years
are
now
far
away
Quán
vắng
héo
hắt
trong
buồn
bã
The
desolate
bar
is
filled
with
sadness
Bóng
tối
vây
kín
nỗi
đau
Darkness
surrounds
my
pain
Một
mình
lê
bước
đường
xưa
vắng
bóng
anh
Alone,
I
walk
the
old
path
where
you
are
absent
Xanh
xao
đời
tôi
hắt
hiu
My
life
is
pale
and
dim
Chốn
ấy
nắng
ấm
hay
lạnh
giá
Is
it
warm
or
cold
in
that
distant
place?
Không
biết
anh
có
thương
nhớ
đến
tôi
I
wonder
if
you
still
miss
me
Còn
tình
tôi
mãi
đi
bước
tango
My
love
continues
to
dance
the
tango
Trong
cô
đơn
tôi
vẫn
không
có
tôi
In
solitude,
I
am
still
without
myself
Hãy
quay
về
đây
hỡi
người
Come
back
to
me,
my
love
Tình
ta
mãi
có
nhau
Let
us
be
together
forever
Cơn
mưa
qua
còn
đầy
thương
nhớ
The
rain
has
passed,
but
the
memories
linger
Bóng
dáng
anh
trong
giấc
mơ
Your
image
lingers
in
my
dreams
Mong
manh
như
cơn
gió
thoáng
qua
rồi
As
fleeting
as
a
gust
of
wind
that
passes
by
Tình
sao
vẫn
héo
úa
tháng
ngày
Love
still
withers
away
with
each
passing
day
Đôi
khi
trong
tim
sao
nhói
đau
Sometimes
my
heart
aches
Mong
xin
anh
tha
thứ
câu
lỗi
lầm
I
beg
you
to
forgive
my
mistakes
Cho
tim
thôi
băng
giá
ngày
dài
mong
nhớ
So
that
my
heart
will
no
longer
freeze
in
this
long
and
lonely
wait
Những
dĩ
vãng
cũ
đâu
còn
The
memories
of
the
past
are
gone
Những
tháng
năm
ấy
bây
giờ
đã
xa
Those
years
are
now
far
away
Quán
vắng
héo
hắt
trong
buồn
bã
The
desolate
bar
is
filled
with
sadness
Bóng
tối
vây
kín
nỗi
đau
Darkness
surrounds
my
pain
Một
mình
lê
bước
đường
xưa
vắng
bóng
anh
Alone,
I
walk
the
old
path
where
you
are
absent
Xanh
xao
đời
tôi
hắt
hiu
My
life
is
pale
and
dim
Chốn
ấy
nắng
ấm
hay
lạnh
giá
Is
it
warm
or
cold
in
that
distant
place?
Không
biết
anh
có
thương
nhớ
đến
tôi
I
wonder
if
you
still
miss
me
Còn
tình
tôi
mãi
đi
bước
tango
My
love
continues
to
dance
the
tango
Trong
cô
đơn
tôi
vẫn
không
có
tôi
In
solitude,
I
am
still
without
myself
Hãy
quay
về
đây
hỡi
người
Come
back
to
me,
my
love
Tình
ta
mãi
có
nhau
Let
us
be
together
forever
Tình
ta
mãi
có
nhau
Let
us
be
together
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Locnguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.