Minh Tuyết - Bến yêu xưa em vẫn chờ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minh Tuyết - Bến yêu xưa em vẫn chờ




Bến yêu xưa em vẫn chờ
The old familiar haunt that I still wait for
Rồi mây xám đã giăng trên cuộc tình ta
Then gray clouds gathered over our love
Hoa xưa ngát hương bên hiên nắng tàn
The flowers used to smell so good by the porch in the fading sunlight
Đường tình sao tối tăm, không màu
The path of love was so dark, colorless
Người đem đến bao úa sầu
You brought only bitterness
Làm sao quên được anh, người yêu, tình yêu xa xăm
How can I forget you, my love, my distant love?
Lòng thầm mong hoài giữ anh trong tim em
My heart secretly longs to hold you in my memory
Trở về bên em dạo phím quên bao lỗi lầm
Come back to me and play those chords, forgetting all our mistakes
Tàn đêm em một bóng trông anh
Every night, I'm a shadow of my former self, waiting for you
Trắng đêm thao thức, anh yêu tìm về (Ngày ước thôi tàn cũ)
Restless all night, my love, come back to me (My dreams are gone)
Một ngày trên con đường anh yêu quay về
One day on that old path, my love, you returned
nơi đây còn em đang mong chờ
And here I am, still waiting for you
Muộn phiền chua cay giờ đã trôi xa
All the sadness and bitterness are gone now
Bến yêu xưa em chờ anh
My darling, I'm waiting for you at our old familiar haunt
em vẫn đi trên con đường ngày xưa
And I'm still walking along the path like I used to
Chỉ mỗi bước em bên hiên nắng tàn
Only now I'm all alone by the porch in the fading sunlight
(Mình em chiếc bóng đêm khuya giá lạnh)
(I am the only shadow in the cold, dark night)
Lạnh căm đứng bên hiên không người
Cold and lonely on the porch, all alone
Vòng tay ấm êm thấy đâu
Where are your warm arms?
Còn trong em bờ môi nồng say ngày nào anh trao
I can still feel the warmth of your lips on mine from that day
Lòng thầm mong hoài giữ anh trong tim em
My heart secretly longs to hold you in my memory
Trở về bên em dạo phím quên bao lỗi lầm
Come back to me and play those chords, forgetting all our mistakes
Tàn đêm em một bóng trông anh
Every night, I'm a shadow of my former self, waiting for you
Trắng đêm thao thức, anh yêu tìm về
Restless all night, my love, come back to me
Một ngày trên con đường anh yêu quay về
One day on that old path, my love, you returned
nơi đây còn em đang mong chờ
And here I am, still waiting for you
Muộn phiền chua cay giờ đã trôi xa
All the sadness and bitterness are gone now
Bến yêu xưa em chờ anh
My darling, I'm waiting for you at our old familiar haunt
Ngày tháng chẳng xóa hết đau thương người trao em
Time can't erase the pain you gave me
vẫn ước ao thế thôi
I can only dream of what could have been
Vượt những khốn khó vẫn mong ngày bên anh dẫu mịt mờ
Overcoming all the difficulties, I still hope to be with you, even though it's unlikely
Lòng muốn giữ anh trong tim (Nhưng tiếc nhớ bóng anh càng xa xôi)
I want to keep you in my heart (But the more I miss you, the further away you seem)
Em đứng đây ngóng theo bước anh (Người ra đi quên lối về)
I stand here and watch you walk away (You left and never came back)
Người yêu ơi về đây, về xua đi niềm đau
My love, come back to me, come and chase away my pain
sao anh chẳng về?
Why don't you come back?
Lòng thầm mong hoài giữ anh trong tim em
My heart secretly longs to hold you in my memory
Trở về bên em dạo phím quên bao lỗi lầm
Come back to me and play those chords, forgetting all our mistakes
Tàn đêm em một bóng trông anh
Every night, I'm a shadow of my former self, waiting for you
Trắng đêm thao thức, anh yêu tìm về (Ngày ước thôi tàn cũ)
Restless all night, my love, come back to me (My dreams are gone)
Một ngày trên con đường anh yêu quay về (Anh yêu quay về)
One day on that old path, my love, you returned (My love, you returned)
nơi đây còn em đang mong chờ
And here I am, still waiting for you
Muộn phiền chua cay giờ đã trôi xa
All the sadness and bitterness are gone now
Bến yêu xưa em chờ anh
My darling, I'm waiting for you at our old familiar haunt
Anh yêu, cho em chờ đợi anh bao lâu
My love, even if I have to wait for you forever
Cho em biết, anh sẽ chẳng bao giờ trở lại
Even if I know you'll never come back
Nhưng nơi đây em vẫn chờ, vẫn đợi
I'll still be here waiting
Vẫn chờ đợi anh
Still waiting for you
Muộn phiền chua cay giờ đã trôi xa
All the sadness and bitterness are gone now
Bến yêu xưa em chờ anh
My darling, I'm waiting for you at our old familiar haunt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.