Paroles et traduction Minh Tuyết - Bến yêu xưa em vẫn chờ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bến yêu xưa em vẫn chờ
На старом причале любви я все еще жду
Rồi
mây
xám
đã
giăng
trên
cuộc
tình
ta
Серые
тучи
нависли
над
нашей
любовью,
Hoa
xưa
ngát
hương
bên
hiên
nắng
tàn
Цветы,
некогда
благоухающие,
увядают
в
лучах
заходящего
солнца.
Đường
tình
sao
tối
tăm,
không
màu
Дорога
любви
стала
темной
и
бесцветной,
Người
đem
đến
bao
úa
sầu
Ты
принес
столько
боли
и
печали.
Làm
sao
quên
được
anh,
người
yêu,
tình
yêu
xa
xăm
Как
я
могу
забыть
тебя,
любимый,
такую
далекую
любовь?
Lòng
thầm
mong
hoài
giữ
anh
trong
tim
em
В
глубине
души
я
все
еще
надеюсь
сохранить
тебя
в
своем
сердце.
Trở
về
bên
em
dạo
phím
quên
bao
lỗi
lầm
Вернись
ко
мне,
сыграй
мелодию,
чтобы
забыть
все
ошибки.
Tàn
đêm
em
một
bóng
trông
anh
Темной
ночью
я
жду
тебя,
Trắng
đêm
thao
thức,
anh
yêu
tìm
về
(Ngày
ước
mơ
thôi
tàn
cũ)
Бессонными
ночами
я
тоскую,
любимый,
вернись.
(Дни
мечтаний
давно
прошли)
Một
ngày
trên
con
đường
cũ
anh
yêu
quay
về
Однажды,
любимый,
вернись
на
старую
знакомую
дорогу,
Và
nơi
đây
còn
có
em
đang
mong
chờ
И
здесь
ты
найдешь
меня,
все
еще
ждущую.
Muộn
phiền
chua
cay
giờ
đã
trôi
xa
Печаль
и
горечь
теперь
позади,
Bến
yêu
xưa
em
chờ
anh
На
старом
причале
любви
я
жду
тебя.
Và
em
vẫn
đi
trên
con
đường
ngày
xưa
И
я
все
еще
иду
по
той
же
дороге,
что
и
раньше,
Chỉ
mỗi
bước
em
bên
hiên
nắng
tàn
Только
мои
шаги
одиноки
в
лучах
заходящего
солнца.
(Mình
em
chiếc
bóng
đêm
khuya
giá
lạnh)
(Только
я,
одна,
в
холодной
ночной
тени)
Lạnh
căm
đứng
bên
hiên
không
người
Замерзаю,
стоя
на
крыльце,
одна,
Vòng
tay
ấm
êm
thấy
đâu
Где
же
твои
теплые
объятия?
Còn
trong
em
bờ
môi
nồng
say
ngày
nào
anh
trao
Во
мне
еще
живы
воспоминания
о
твоих
нежных
поцелуях.
Lòng
thầm
mong
hoài
giữ
anh
trong
tim
em
В
глубине
души
я
все
еще
надеюсь
сохранить
тебя
в
своем
сердце.
Trở
về
bên
em
dạo
phím
quên
bao
lỗi
lầm
Вернись
ко
мне,
сыграй
мелодию,
чтобы
забыть
все
ошибки.
Tàn
đêm
em
một
bóng
trông
anh
Темной
ночью
я
жду
тебя,
Trắng
đêm
thao
thức,
anh
yêu
tìm
về
Бессонными
ночами
я
тоскую,
любимый,
вернись.
Một
ngày
trên
con
đường
cũ
anh
yêu
quay
về
Однажды,
любимый,
вернись
на
старую
знакомую
дорогу,
Và
nơi
đây
còn
có
em
đang
mong
chờ
И
здесь
ты
найдешь
меня,
все
еще
ждущую.
Muộn
phiền
chua
cay
giờ
đã
trôi
xa
Печаль
и
горечь
теперь
позади,
Bến
yêu
xưa
em
chờ
anh
На
старом
причале
любви
я
жду
тебя.
Ngày
tháng
chẳng
xóa
hết
đau
thương
người
trao
em
Время
не
может
стереть
боль,
которую
ты
мне
причинил.
Mơ
vẫn
mơ
ước
ao
thế
thôi
Я
все
еще
мечтаю
и
надеюсь,
Vượt
những
khốn
khó
vẫn
mong
ngày
bên
anh
dẫu
mịt
mờ
Преодолевая
все
трудности,
я
все
еще
жду
дня,
когда
буду
рядом
с
тобой,
пусть
даже
это
и
кажется
невозможным.
Lòng
muốn
giữ
anh
trong
tim
(Nhưng
có
tiếc
nhớ
bóng
anh
càng
xa
xôi)
Я
хочу
сохранить
тебя
в
своем
сердце
(Но
чем
больше
тоска,
тем
дальше
ты)
Em
đứng
đây
ngóng
theo
bước
anh
(Người
ra
đi
quên
lối
về)
Я
стою
здесь
и
жду
тебя
(Ты
ушел
и
забыл
дорогу
назад)
Người
yêu
ơi
về
đây,
về
xua
đi
niềm
đau
Любимый,
вернись,
прогони
мою
боль,
Vì
sao
anh
chẳng
về?
Почему
ты
не
возвращаешься?
Lòng
thầm
mong
hoài
giữ
anh
trong
tim
em
В
глубине
души
я
все
еще
надеюсь
сохранить
тебя
в
своем
сердце.
Trở
về
bên
em
dạo
phím
quên
bao
lỗi
lầm
Вернись
ко
мне,
сыграй
мелодию,
чтобы
забыть
все
ошибки.
Tàn
đêm
em
một
bóng
trông
anh
Темной
ночью
я
жду
тебя,
Trắng
đêm
thao
thức,
anh
yêu
tìm
về
(Ngày
ước
mơ
thôi
tàn
cũ)
Бессонными
ночами
я
тоскую,
любимый,
вернись.
(Дни
мечтаний
давно
прошли)
Một
ngày
trên
con
đường
cũ
anh
yêu
quay
về
(Anh
yêu
quay
về)
Однажды,
любимый,
вернись
на
старую
знакомую
дорогу
(Любимый,
вернись)
Và
nơi
đây
còn
có
em
đang
mong
chờ
И
здесь
ты
найдешь
меня,
все
еще
ждущую.
Muộn
phiền
chua
cay
giờ
đã
trôi
xa
Печаль
и
горечь
теперь
позади,
Bến
yêu
xưa
em
chờ
anh
На
старом
причале
любви
я
жду
тебя.
Anh
yêu,
cho
dù
em
có
chờ
có
đợi
anh
bao
lâu
Любимый,
даже
если
мне
придется
ждать
тебя
вечно,
Cho
dù
em
biết,
anh
sẽ
chẳng
bao
giờ
trở
lại
Даже
если
я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься,
Nhưng
nơi
đây
em
vẫn
chờ,
vẫn
đợi
Я
все
равно
буду
ждать
тебя
здесь,
Vẫn
chờ
đợi
anh
Все
еще
жду
тебя.
Muộn
phiền
chua
cay
giờ
đã
trôi
xa
Печаль
и
горечь
теперь
позади,
Bến
yêu
xưa
em
chờ
anh
На
старом
причале
любви
я
жду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.