Minh Tuyết - Còn Gì Cho Nhau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Tuyết - Còn Gì Cho Nhau




Còn Gì Cho Nhau
Что Осталось Нам Друг от Друга
Đâu còn chi nữa ngoài nỗi thương đau
Не осталось ничего, кроме боли и печали,
Anh đã ra đi mang theo cuộc tình đầu
Ты ушел, забрав с собой нашу первую любовь.
Khi đã chán chê nhau, hạnh phúc nhuốm u sầu
Когда мы устали друг от друга, счастье померкло,
Anh đã dắt đi một thời yêu dấu
Ты унес с собой время нашей любви.
Ai ngờ hôm nay tay trắng đôi tay
Кто бы мог подумать, что сегодня с пустыми руками
Lạc lõng trong đêm đơn anh về đây
Одинокий, потерянный в ночи, ты вернешься сюда.
Ôi nước mắt chua cay, em khóc bấy lâu nay
О, горькие слезы, я так долго плакала,
Em đã hết mong đợi mối duyên này
Я перестала надеяться на эти отношения.
Cuộc tình ngày xưa đã vỡ tan theo thời gian
Наша прошлая любовь разбилась со временем,
Từ khi vắng anh những yêu thương đã phai tàn
С тех пор, как ты ушел, чувства угасли.
Niềm tin trong chúng ta cũng không còn
Доверие между нами исчезло,
Đừng nên cố gắng chắp nối nữa thêm buồn hơn
Не стоит пытаться склеить осколки, это лишь усилит боль.
Tình đầu đâu dễ như anh từng
Первая любовь не так проста, как ты мечтал,
Người ta cũng đâu ai cứ luôn dại khờ
Никто не остается вечно наивным.
Giờ em đã khác, không như anh mong chờ
Теперь я другая, не та, которую ты ждал,
em không muốn những dối trá như ngày xưa
И я не хочу лжи, как прежде,
Sẽ đến nữa trong đời em
В моей жизни больше.
Đâu còn chi nữa ngoài nỗi thương đau
Не осталось ничего, кроме боли и печали,
Anh đã ra đi mang theo cuộc tình đầu
Ты ушел, забрав с собой нашу первую любовь.
Khi đã chán chê nhau, hạnh phúc nhuốm u sầu
Когда мы устали друг от друга, счастье померкло,
Anh đã dắt đi một thời yêu dấu
Ты унес с собой время нашей любви.
Ai ngờ hôm nay tay trắng đôi tay
Кто бы мог подумать, что сегодня с пустыми руками
Lạc lõng trong đêm đơn anh về đây
Одинокий, потерянный в ночи, ты вернешься сюда.
Ôi nước mắt chua cay, em khóc bấy lâu nay
О, горькие слезы, я так долго плакала,
Em đã hết mong đợi mối duyên này
Я перестала надеяться на эти отношения.
Cuộc tình ngày xưa đã vỡ tan theo thời gian
Наша прошлая любовь разбилась со временем,
Từ khi vắng anh những yêu thương đã phai tàn
С тех пор, как ты ушел, чувства угасли.
Niềm tin trong chúng ta cũng không còn
Доверие между нами исчезло,
Đừng nên cố gắng chắp nối nữa thêm buồn hơn
Не стоит пытаться склеить осколки, это лишь усилит боль.
Tình đầu đâu dễ như anh từng
Первая любовь не так проста, как ты мечтал,
Người ta cũng đâu ai cứ luôn dại khờ
Никто не остается вечно наивным.
Giờ em đã khác, không như anh mong chờ
Теперь я другая, не та, которую ты ждал,
em không muốn những dối trá như ngày xưa
И я не хочу лжи, как прежде,
Sẽ đến nữa trong đời em
В моей жизни больше.
Đừng, đừng day dứt trong lòng
Не надо, не мучайся,
Qua rồi ngày tháng đợi mong
Прошли дни ожидания.
Đừng, đừng tìm nhau mãi trong vọng
Не надо, не ищи меня в этой безнадежности,
Hai đứa còn lại cho nhau nữa?
Что осталось нам друг от друга?
Cuộc tình ngày xưa đã vỡ tan theo thời gian
Наша прошлая любовь разбилась со временем,
Từ khi vắng anh những yêu thương đã phai tàn
С тех пор, как ты ушел, чувства угасли.
Niềm tin trong chúng ta cũng không còn
Доверие между нами исчезло,
Đừng nên cố gắng chắp nối nữa thêm buồn hơn
Не стоит пытаться склеить осколки, это лишь усилит боль.
Tình đầu đâu dễ như anh từng
Первая любовь не так проста, как ты мечтал,
Người ta cũng đâu ai cứ luôn dại khờ
Никто не остается вечно наивным.
Giờ em đã khác, không như anh mong chờ
Теперь я другая, не та, которую ты ждал,
em không muốn những dối trá như ngày xưa
И я не хочу лжи, как прежде,
Sẽ đến nữa trong đời em
В моей жизни больше.





Writer(s): Thái Thịnh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.